Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  iron and steel industry 钢铁工业

  ironworks 铁厂

  foundry 铸造车间

  steelworks, steel mill 钢厂

  coking plant 炼焦厂

  electrometallurgy 电冶金学

  powder metallurgy 粉末冶金学

  blast furnace 鼓风炉

  mouth, throat 炉口

  hopper, chute 料斗

  stack 炉身

  belly 炉腰

  bosh 炉腹

  crucible 炉缸

  slag tap 放渣口

  taphole 出铁口,出渣口

  pig bed 铸床

  mould 铸模 (美作:mold)

  tuyere, nozzle 风口

  ingot mould 锭模 (美作:ingot mold)

  floor 平台

  hearth 炉底

  charger 装料机

  ladle 铁水包,钢水包

  dust catcher 除尘器

  washer 洗涤塔

  converter 转炉

  hoist 卷扬机

  compressor 压缩机

  tilting mixer 可倾式混铁炉

  regenerator 蓄热室

  heat exchanger 热交换器

  gas purifier 煤气净化器

  turbocompressor 涡轮压缩机

  burner 烧嘴

  cupola 化铁炉,冲天炉

  emptier 排空装置

  trough 铁水沟,排渣沟

  skip 料车

  rolling mill 轧机,轧钢机

  blooming mill 初轧机

  roller 辊

  bed 底座

  rolling-mill housing 轧机机架

  drawbench 拔管机,拉丝机

  drawplate 拉模板

  shaft furnace 竖炉

  refining furnace 精炼炉

  reverberatory furnace 反射炉

  hearth furnace 床式反射炉

  firebrick lining 耐火砖衬

  retort 反应罐

  muffle 马弗炉

  roof, arch 炉顶

  forge 锻造

  press 压锻

  pile hammer 打桩锤

  drop hammer 落锤

  die 拉模

  blowlamp 吹炬 (美作:blowtorch)

  crusher 破碎机

  iron ore 铁矿石

  coke 焦炭

  bauxite 铁钒土

  alumina 铝

  cryolite 冰晶石

  flux 熔剂

  limestone flux 石灰石溶剂

  haematite 赤铁矿 (美作:hematite)

  gangue 脉石

  cast iron 铸铁

  cast iron ingot 铸铁锭

  slag 炉渣

  soft iron 软铁

  pig iron 生铁

  wrought iron 熟铁

  iron ingot 铁锭

  puddled iron 搅炼熟铁

  round iron 圆铁

  scrap iron 废铁

  steel 钢

  crude steel 粗钢

  mild steel, soft steel 软钢,低碳钢

  hard steel 硬钢

  cast steel 坩埚钢,铸钢

  stainless steel 不锈钢

  electric steel 电工钢,电炉钢

  high-speed steel 高速钢

  moulded steel 铸钢

  refractory steel 热强钢,耐热钢

  alloy steel 合金钢

  plate, sheet 薄板

  corrugated iron 瓦垅薄钢板

  tinplate, tin 马口铁

  finished product 成品,产品

  semifinished product 半成品,中间产品

  ferrous products 铁制品

  coiled sheet 带状薄板

  bloom 初轧方坯

  metal strip, metal band 铁带,钢带

  billet 坯锭,钢坯

  shavings 剃边

  profiled bar 异型钢材

  shape, section 型钢

  angle iron 角钢

  frit 烧结

  wire 线材

  ferronickel 镍铁

  elinvar 镍铬恒弹性钢

  ferrite 铁氧体,铁醇盐

  cementite 渗碳体,碳化铁

  pearlite 珠光体

  charging, loading 装料,炉料

  fusion, melting, smelting 熔炼

  remelting 再熔化,重熔

  refining 精炼

  casting 出铁

  to cast 出铁

  tapping 出渣,出钢,出铁

  to insufflate, to inject 注入

  heating 加热

  preheating 预热

  tempering 回火

  temper 回火

  hardening 淬水

  annealing 退火

  reduction 还原

  cooling 冷却

  decarbonization, decarburization 脱碳

  coking 炼焦

  slagging, scorification 造渣

  carburization 渗碳

  case hardening 表面硬化

  cementation 渗碳

  fritting, sintering 烧结

  puddling 搅炼

  pulverization 粉化,雾化

  nitriding 渗氮

  alloy 合金

  floatation, flotation 浮选

  patternmaking 制模

  moulding 成型 (美作:molding)

  calcination 煅烧

  amalgamation 汞齐化

  rolling 轧制

  drawing 拉拔

  extrusion 挤压

  wiredrawing 拉丝

  stamping, pressing 冲压

  die casting 拉模铸造

  forging 锻造

  turning 车削

  milling 铣削

  machining, tooling 加工

  autogenous welding, fusion welding 氧炔焊

  arc welding 电弧焊

  electrolysis 电解

  trimming 清理焊缝

  blowhole 气孔

相关阅读 Relate

  • 钢铁行业专业术语_钢铁铸造行业专业翻译词汇
  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线