Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  腹壁反射abdomenal wall reflex

  腹痛abdominal pain

  腹部凹陷abdominal retraction

  腹壁静脉曲张abdominal wall varicosis

  绝对不应期absolute refractory period

  吸收热absorption fever

  调节反射accommodation reflex

  跟腱反射achilles jerk

  酸痛aching pain

  尖颅并指(趾)畸形acrocephalosyndactyly

  肢端肥大症acromegaly

  肢端肥大症面容acromegaly facies

  杵状指acropachy

  自主体位active position

  急腹症acute abdomen

  急性阑尾炎acute appendicitis

  急性腹膜炎acute peritonitis

  亚-斯二氏综合征Adams-Stokes syndrome

  阿狄森氏病Addison’s disease

  青春急激成长adolescent spurt

  附加音adventitious sound

  年龄age

  白化症albinism

  轮替动作alternate motion

  辗转体位alternative position

  肺泡通气量alveolar ventilation, VA

  肺泡通气量alveolar ventilation, VA

  空瓮音amphorophony

  痛觉,缺失analgia

  踝阵挛ankle clonus

  腋前线anterior axillary line

  前正中线anterior midline

  主动脉瓣关闭不全aortic insufficiency

  全动脉瓣狭窄aortic stenosis

  阿佩尔氏综合征Apert’s syndrome

  尖腹apical belly

  心尖搏动apical impulse

  老年环arcus senilis

  乳晕areola

  心律失常arrhythmia

  关节觉arthresthesia

  关节articulatio

  关节articulus

  腹水ascites

  无力型(瘦长型)asthenic type

  共济失调ataxia

  共济失调步态ataxic gait

  手足徐动athetosis

  心房颤动atrial fibrillation

  房颤atrial fibrillation

  心房扑动atrial flutter

  房性奔马律atrial gallop

  听力audition

  耳廓auricle

  房室传导阻滞auriculo-ventricular block, AVB

  听诊auscultation

  奥斯汀-弗林特氏杂音Austin Flint murmur .

  腋窝axillary fossa

  巴宾斯基征Babinski sign

  细菌性致热原bacteria pyrogen

  冲击触诊法ballottement

  桶状胸barrel chest

  基础肺容量basal lung capacity

  基础肺容积basal lung volume

  牛肉舌beefy tongue

  反酸、嗳气belching

  肱二头肌反射biceps reflex

  踏车运动试验bicycle ergometer test

  双手触诊法bimanual palpation

  比奥氏呼吸Biot’s respiration

  血压blood pressure, BP

  板状腹board-like rigidity

  肠鸣音borborygmus

  跳脉bounding pulse

  乳房breast

  布罗德本特氏征Broadbent’s sign

  支气管哮喘bronchial asthma

  支气管呼吸音bronchial breath sound

  支气管语音bronchophony

  支气管肺泡呼吸音bronchovesicular breath sound

  布鲁金斯基氏征Brudzinski’s sign

  巴-希二氏综合征Budd-Chiari syndrome

  水牛背buffalo bump

  烧灼痛burning pain

  烧灼痛、胀痛bursting pain

  旁路胆红素bypass bilirubin

  恶病质cachexia

  恶病质cachexia

  大泡音cannon sound

  毛细血管搏动capillary pulsation

  海蛇神头,梅杜沙氏头caput medusae

  心原性哮喘cardiac asthma

  心脏杂音cardiac murmurs

  胡萝卜素carotene

  摸空症carphology

  中枢性发热centric fever

  查多克氏征Chaddock’s sign

  化学感受器触发带chemoreceptor trigger zone

  胸痛chest pain

  胸壁chest wall

  呼吸节律异常Cheyne-Stokes respiration

  主诉chief complaints

  生育史childbearing history

  舞蹈样运动chorea

  慢性支气管炎chronic bronchitis

  慢性阻塞性肺气肿chronic obstructive emphysema

  折刀clasp knife

  爪形手claw hand

  临床诊断clinical diagnosis

  阵挛clonus

  闭合气量closing volume, CV

  粗湿罗音coarse rales

  齿轮呼吸音cogwheel breath sound

  齿轮强直cogwheel rigidity

  叩击征coin sign

  绞痛colicky pain

  色觉color sensation

  昏迷coma

  强迫体位compulsive position

  强迫蹲位compulsive squatting

  意识模糊confusion

  胆红素葡萄糖醛酸酯或称结全胆红素conjugated bilirubin

  结膜conjunctive

  意识状态consciousness

  硬度consistency

  硬度和弹性consistency and elasticity

  便秘constipation

  连续型continuous

  稽留热continuous fever

  连续性杂音continuous murmur

  外形contour

  辐辏反射convergence reflex

  惊厥convulsion

  角膜cornea

  角膜反射corneal reflex

  肋脊角costispinal angle

  咳嗽cough

  库尔瓦泽尔兹氏征Courvoisier’s sign

  库-特二氏组合征,无痛性黄疸Courvoisier-Terrier syndrome

  爆裂音crackles rale

  提睾反射cremasteric reflex

  捻发音crepitus

  递增型crescendo

  递增递减型crescendo-decrescendo

  克汀病,白痴病,呆小病cretinism

  柯-加二氏综合征Crigler-Najiar’s syndrome

  骤降,危象crisis

  病危面容critical facies

  克隆氏病Crohn’s disease

  交叉瘫crossed paralysis

  肾上腺皮质功能亢进Cushing’s disease

  库辛氏综合征Cushing’s syndrome

  紫绀cyanosis

  曲线Damoiseau’s curve

  递减型decrescendo

  深部触诊法deep palpation

  深压触诊法deep press palpation

  深部滑行触诊法deep slipping palpation

  变形颅deforming skull

  谵妄delirium

  皮肤划纹征dermographism

  发育development

  诊断diagnosis

  腹泻diarrhea

  舒张期杂音diastolic murmur

  重搏脉dicrotic pulse

  弥散diffusion ,DL

  复视diplopia

  直接叩诊法direct percussion

  意识障碍disturbance of consciousness

  意识障碍disturbance of consciousness

  揉面感dough kneading sensation

  道氏综合征,先天愚型Down syndrome

  脱落脉dropped pulse

  醉酒步态drunken man gait

  杜-约二氏综合征Dubin-Johnson’s syndrome

  钝痛dull pain

  浊音dullness

  双重杂音Duroziez’s murmur

  积水dydrops

  呼吸困难dyspnea

  尿痛dysuria

  鼓膜ear drum

  收缩早期喷射音early systolic ejection sounds

  瘀斑ecchymosis

  心电图运动负荷试验ECG exercise test

  水肿edema

  有效不应期effective refractory

  羊鸣音egophony

  弹性elasticity

  心电图electrocardiogram, ECG

  象皮肿elephantedema

  象皮腿elephantiasic crus

  消瘦emaciation

  胎心律embryocardia

  内源性致热原endogenous pyrogen

  眼球下陷enophthalmos=enophthalmus

  眼球下陷enophthalmus= enophthalmos

  睑内翻entropion

  鼻衄epistaxis

  外源性致热原exogenous pyrogen

  咯痰expectoration

  补呼气量expiratory capacity, ERV

  表情expression

  外耳道external auditory canal

  眼球eyeball

  眼眉eyebrow

  眼睑eyelids

  颜面face

  面容facial features

  中等fairly

  家族史family history

  慌张步态festination gait

  热型fever type

  细湿罗音fine rales

  指鼻试验finger nose test

  固定分裂fixed splitting

  扁平胸flat chest

  平跖足flatfoot

  实音flatness

  浮髌现象floating patella phenomenon

  波动感fluctuation

  液波震颤fluid thrill

  强迫停立位forced standing position

  用力肺活量forced vital capacity, FVC

  四肢four limbs

  尿频frequent micturition

  蛙腹frog belly

  肥胖性生殖无能,弗勒利希氏综合征Frohlich’s syndrome

  功能残气量function residual capacity, FRC

  漏斗胸funnel chest

  奔马律gallop rhythm

  加兰德氏三角Garland’s triangle

  气体分布gas distribution

  胃型或肠型gastral or intestinal pattern

  一般项目general data

  O形腿畸形genua valgus

  膝内翻genua varus

  地图舌geographic tongue

  巨人症gigantism

  吉尔伯氏综合征Gilbert’s syndrome

  戈登氏征Gordon’s sign

  杂音Graham Steell murmur

  格罗科氏三角Grocco’s triangle

  牙龈gums

  体型habitus

  毛发,头发hair

  毛舌hairy tongue

  肋膈沟Harrison’s groove

  头痛headache

  跟heel-knee-tibia test

  呕血hematemesis

  便血hematochezia

  血尿hematuria

  偏瘫hemiparalysis

  咯血hemoptysis

  肝病面容hepatic facies

  希波克拉底(被称为医学之父)Hippocrates

  现病史history of present illness

  霍奇金Hodgkin

  霍夫曼氏征Hoffmann’s sign

  全收缩期杂音holosystolic murmur

  霍纳氏综合征Horner’s syndrome

  过清音hyperresonance

  过度换气综合征hyperventilation syndrome

  下腹部hypogastric region

  室性异搏心律,自发室性心律idioventricular rhythm

  直接叩诊immediate percussion

  尿失禁incontinence of urine

  间接叩诊法indirect percussion

  感染性发热infective fever

  下壁心肌梗塞inferior diaphragmatic infarction

  肩胛下区infrascapular region

  胸骨下角infrasternal angle

  问诊inquiry

  视诊inspection

  深吸气量inspiratory capacity, IC

  肋间隙intercostal space

  白细胞介素interleukin I

  间歇性跛行intermittent claudication

  间歇热intermittent fever

  肩胛间区interscapular region

  肠梗阻intestinal obstruction

  负性心尖搏动inward impulse

  虹膜iris

  不规则热irregular fever

  肠易激综合征irritable bowel syndrome,IBS

  黄疸jaundice

  交界性早搏junctional premature beat

  凯-弗二氏环Kayser-Fleischer ring

  肯特氏束,房室肌束Kent’s bundle

  克尼格氏征Kernig’s sign

  克雷白杆菌肺炎Klebsiellar pneumonia

  膝反射knee jerk

  刀割样痛knife-like pain

  匙状甲koilonychia

  库斯毛尔氏呼吸Kussmaul’s respiration

  脊柱后凸kyphosis

  喉咽laryngeal pharynx

  喉larynx

  拉塞格氏征Lasegue’s sign

  舒张晚期奔马律late diastolic gallop

  隐性黄疸latent jaundice

  前支传导阻滞left anterior fascicular block, left anterior bemiblock, LAH

  左束支传导阻滞left bundle branch block, LBBB

  左下腹left lower quadrant

  后支传导阻滞left posterior fascicular block left posterior hemiblock, LPH

  左上腹left upper quadrant

  白细胞致热原leukocytic pyrogen

  白斑leukoplakia

  浅部触诊法light palpation

  肝硬化liver cirrhosis

  肝掌liver palms

  震颤liver thrill

  大叶性肺炎lobar pneumonia

  部位location

  脊柱前凸lordosis

  层流luminar flow

  肺容积lung volume

  淋巴性水肿lymphedema

  斑疹maculae

  斑丘疹maculopapulae

  胸骨柄manubrium sterni

  马方氏综合征Marfan’s syndrome

  婚姻史marrital history

  面具面容masked facies

  包块masses

  二级梯运动Master 2-step exercise

  乳突mastoid

  最大呼气中段流量maximal midexpiratary flow curve MMEF、MMF

  最大通气量maximal voluntary ventilation, MVV

  麦克伯尼氏切口McBurney’s incision

  间接叩诊mediate percussion

  中湿罗音medium rales

  黑色素melanin

  黑便melena

  月经史menstrual history

  小颅,小头畸形microcephaly

  腋中线midaxillary line

  锁骨中线midclavicular line

  收缩中晚期喀音middle and late systolic clicks

  移行性舌炎migratory glossitis

  每分钟静息通气量minute ventilation VE

  二尖瓣面容mitral facies

  二尖瓣关闭不全mitral insufficiency

  二尖瓣狭窄mitral stenosis

  活动度mobility

  湿罗音moist rale

  湿度moisture

  单相曲线mono-phasic curve

  单瘫monoplegia

  满月面容moon facies

  口mouth

  皮肤粘膜出血mucocutaneous hemorrhage

  墨菲氏钮(肠吻合钮)Murphy button

  肌肉萎缩muscle atrophy

  肌张力muscular tone

  缪塞氏征(头节律性跳动)Musset’s sign

  心肌梗塞myocardial infarction

   损伤性改变myocardial injury

  心肌缺血myocardial ischemia

  肌力myodynamia

  粘液性水肿myxedema

  鼻翼扇动nasal ala flap

  鼻窦nasal sinus

  鼻咽nasopharynx

  恶心nausea

  肾病面容nephrotic facies

  神经原性膀胱neurogenic bladder

  乳头nipple

  非感染性发热non-infective fever

  非阵发性心动过速nonparoxysmal tachycardia

  核黄疸nuclear icterus

  核黄疸nuclear jaundice

  眼球震颤nystagmus

  肥胖obesity

  助产士手obstetrician hand

  嗅诊olfactory examination

  奥利弗氏征Oliver’s sign

  开瓣音opening snap

  角弓反张位opisthotonos position

  奥本海姆氏征Oppenheim’s sign

  口咽oral pharynx

  脊柱器质性侧凸organic scoliosis

  强迫坐位、端坐呼吸orthopnea

  正力型(均称型)ortho-sthenic type

  尖颅oxycephaly

  起搏点pacemaker

  疼痛pain

  苍白pallor

  触诊palpation

  心悸palpitation

  丘疹papule

  奇脉paradoxical pulse

  反常分裂paradoxical splitting

  麻痹性斜视paralytic squint

  截瘫paraplegia

  胸骨旁线parasternal line

  并行心律parasystole

  壁层胸膜parietal pleura

  震颤麻痹Parkinson’s disease

  腮腺parotid gland

  阵发性心动过速;阵发性室上性心动过速;阵发性室上性心动过速paroxysmal supraventricular tachycardia, PSVT

  阵发性心动过速paroxysmal tachycardia

  阵发性室性心动过速paroxysmal ventricular tachycardia

  既往史past history

  髌阵挛patella clonus

  胸语音pectoriloquy

  糙皮病pellagra

  钟摆律pendular rhythm

  消化性溃疡peptic ulcer

  叩诊percussion

  叩诊音percussion sound

  心包积液pericardial effusion

  心包摩擦音pericardial friction sound

  心包叩击音pericardial knock

  蠕动波peristalsis

  个人史personal history

  瘀点petechia

  体格检查physical examination

  生理分裂physiologic splitting

  鸡胸pigeon chest

  色素沉着pigmentation

  压陷性水肿pitting edema

  垂体性侏儒症pituitary dwarfism

  跖反射plantar reflex

  胸腔积液pleural effusion

  胸膜摩擦感pleural friction fremitus

  胸膜摩擦音pleural friction rub

  气腹pneumoperitoneum

  气胸pneumothorax

  不良pooly

  体位position

  被动体位positive position

  腋后线posterior axillary line

  后正中线posterior midline

  姿势posture

  姿势性侧凸posture scoliosis

  过早搏动premature beat

  心房premature beat

  收缩期前奔马律presystolic gallop

  舒张早期奔马律protodiastolic gallop

  上睑下垂ptosis

  肺毛细血管楔嵌pulmonary capillary wedge pressure , PCWP

  脉搏短绌pulse deficit

  脉压pulse pressure

  无脉病pulseless

  交替脉pulsus alternans

  洪脉pulsus magnus

  迟脉pulsus tardus

  瞳孔pupil

  紫癜purpura

  致热原pyrogen

  四音律quadruple rhythm

  波落在RT波上现象R on T phenomenon

  佝偻病胸rachitic chest

  佝偻病串珠rachitic rosary

  放射痛radiating pain

  桡骨骨膜反射radioperiosteal reflex

  反跳痛rebound tenderness

  回归热recurrent fever

  发红redness

  牵涉痛referred pain

  反射reflex

  不应期refractory period

  区域性肺功能regional lung function

  一贯型regular

  相对不应期relative refractory period

  弛张热remittent fever

  残气容积residual volume, RV

  清音resonance

  尿潴留retention of urine

  逆分裂reversed splitting

  干罗音rhonchi

  肋骨rib

  右束支传导阻滞right bundle branch block, RBBB

  右下腹right lower quadrant

  右上腹right upper quadrant

  强直性rigidity

  寒战rigor

  指指试验ringer finger test

  罗姆伯格氏征Romberg’s sign

  酒渣鼻rosacea

  玫瑰疹roseola

  罗特尔氏综合征Rotor’s syndrome

  尺压试验ruler pressing test

  鞍鼻saddle nose

  苦笑面容sardonic feature

  头皮scalp

  舟状腹scaphoid

  肩胛骨scapula

  肩胛线scapular line

  瘢痕scar

  前刀式步态scissors gait

  巩膜sclera

  搔弹音scratcb sound

  老年斑senile plaque

  日落现象setting sun phenomenon

  性别sex

  移动性浊音shifting dullness

  高调干罗音sibilant rhonchi

  病态窦房结综合征sick sinus syndrome , SSS

  窦房传导阻滞sino-auricular block, SAB

  窦性静止sinus arrest

  窦性心律不齐sinus arrhythmia

  窦性心动过缓sinus bradycardia

  肋膈窦sinus phrenicocostalis

  窦性心动过速sinus tachycardia

  大小size

  皮疹skin eruption

  皮肤回缩skin retraction

  头颅skull

  小气道功能small airway function

  细脉small pulse

  光滑舌smooth tongue

  嗜睡somnolence

  低调干罗音sonorous rhonchi

  舌痛sore tongue

  蜘蛛痣spider angioma

  脊柱棘突spinous process

  心音分裂splitting of heart sounds

  巨颅squared skull

  刺痛stabbing pain

  黄染stained yellow

  跨阈步态steppage gait

  胸骨角sternal angle, Louis’s angel

  胸骨线sternal line

  听诊器stethoscope

  超力型(矮胖型)sthenic type

  隐血便stool with occult blood

  草莓舌strawberry tongue

  昏睡stupor

  皮下气肿subcutaneous emphysema

  皮下结节subcutaneous nodule

  振水音succussion splash

  重叠奔马律summation gallop

  表观情况superficial appearance

  锁骨下窝supraclavicular fossa

  肩胛上区suprascapular region

  胸骨上窝suprasternal fossa

  胸骨上切迹suprasternal notch

  对称性symmetry

  症状symptom

  症状学symptomatology

  复合感觉synaesthesia

  系统回顾systems review

  收缩期喷射音systolic ejection sounds

  收缩性杂音systolic murmur

  呼吸过速tachypnea

  触地震颤tactile fremitus

  柏油便tarry stool

  体温temperature

  压痛tenderness

  里急后重tenesmus

  手足搐搦tetany

  温觉thalposis

  体温调节中枢thermotaxic center

  触觉thigmesthesia

  渴感thirst

  胸廓扩张度thoracic expansion

  丝脉thready pulse

  三凹征three depressions sign

  震颤thrill

  绞痛与搏动性痛throbbing pain

  血小板无力症thrombasthenia

  窦性心动过缓sinus bradycardia

  肋膈窦sinus phrenicocostalis

  窦性心动过速sinus tachycardia

  大小size

  皮疹skin eruption

  皮肤回缩skin retraction

  头颅skull

  小气道功能small airway function

  细脉small pulse

  光滑舌smooth tongue

  嗜睡somnolence

  低调干罗音sonorous rhonchi

  舌痛sore tongue

  蜘蛛痣spider angioma

  脊柱棘突spinous process

  心音分裂splitting of heart sounds

  巨颅squared skull

  刺痛stabbing pain

  黄染stained yellow

  跨阈步态steppage gait

  胸骨角sternal angle, Louis’s angel

  胸骨线sternal line

  听诊器stethoscope

  超力型sthenic type

  隐血便stool with occult blood

  草莓舌strawberry tongue

  昏睡stupor

  皮下气肿subcutaneous emphysema

  皮下结节subcutaneous nodule

  振水音succussion splash

  重叠奔马律summation gallop

  表观情况superficial appearance

  锁骨下窝supraclavicular fossa

  肩胛上区suprascapular region

  胸骨上窝suprasternal fossa

  胸骨上切迹suprasternal notch

  对称性symmetry

  症状symptom

  症状学symptomatology

  复合感觉synaesthesia

  系统回顾systems review

  收缩期喷射音systolic ejection sounds

  收缩性杂音systolic murmur

  呼吸过速tachypnea

  触地震颤tactile fremitus

  柏油便tarry stool

  体温temperature

  压痛tenderness

  里急后重tenesmus

  手足搐搦tetany

  温觉thalposis

  体温调节中枢thermotaxic center

  触觉thigmesthesia

  渴感thirst

  胸廓扩张度thoracic expansion

  丝脉thready pulse

  三凹征three depressions sign

  震颤thrill

  绞痛与搏动性痛throbbing pain

  血小板无力症thrombasthenia

  甲状腺thyroid

  潮气量tidal capacity TC

  语调tone

  舌tongue

  扭转型室性心动过速torsive ventricular tachycardia

  斜颈torticolis

  塔颅tower skull

相关阅读 Relate

  • 医学翻译公司的优势主要体现在以下几个方面
  • 医学翻译公司专注于医学文件的翻译和解读
  • 医学翻译机构的核心 团队的高素质与能力
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线