财产保险合同翻译范本(英文)
财产保险合同翻译范本(英文)
property insurance clauses
whole doc.
i. the property insured
the property insured shall refer to all properties and expenses spe-
cified in the schedule of this policy.
unless specifically agreed upon in writing between the insured and the
company and appraised and value-established by professionals or assessors,
the following articles and the expenses relevant thereto shall not be
covered under this policy:
1. gold, silver, pearls, diamonds, precious stones and jades;
2. antiques, articles of virtue, ancient coins, ancient books and
ancient paintings;
3. works of art or postage stamps;
4. advertisements, aerials, neon, pieces of solar energy apparatus
etc. on buildings;
5. computer system records or its making and copying costs.
under no circumstances shall the following articles relevant thereto
be covered hereunder:
1. guns, ammunition or explosives;
2. banknotes, securities, bills, documents, files, account books or
drawings;
3. animals, plants and agricultural crops;
4. mobile phones, portable computers, removable photograph apparatus
or other precious articles;
5. vehicles licensed for general transport use.
ii. scope of cover
the company shall indemnify the insured in respect of the physical
loss of or damage to the insured property stated in the schedule during
the period of insurance directly arising from the following perils:
1. fire;
2. explosion;
but not including explosion of a boiler or other pressure relief
devices;
3. lightning;
4. hurricane, typhoon and tornado;
5. storm, tempest and flood;
but not including loss or damage caused by change in normal water
level or inundation from sea water or water escape or leakage from the
normal confines of any natural water course, lake or reservoir, canal or
dam as well as loss of or damage to the insured property caused by storm,
tempest or flood while being stored in the open or covered by or under a
shed thatched with reeds, tarpaulins, straw, asphalt felt, plastic or
nylon sheet;
6. hailstorm;
7. landslide, rockslide, avalanche;
8. volcanic explosion;
9. subsidence of ground;
but not including loss or damage resulting from pile driving,
groundwork or excavation;
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07