Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  주근깨/스팟(spot)(제거)화장품 祛斑化妆品

  기미(색소제거)화장품 消痣(色素)化妆品

  멜라닌 제거(melanin) 去除黑色素

  블랙헤드(blackhead)제거 除黑头

  고보습 高保湿

  피지제거/조절 去皮脂 调节皮脂

  모공축소전용 紧致毛孔专用

  미백화장품 美白化妆品

  화이트헤드(whitehead) 白头

  좌창 痤疮

  모공속 블랙헤드 毛孔内黑头

  각질정리 清理角质

  기능성화장품 含有维他命成分,可以消除雀斑或增强美白效果的化妆品

  거뭇거뭇 블랙헤드 黑黑的黑鼻头

  모공엔센스(essence) 毛孔精华素

  피부에 기름기가 많다 皮肤油性大

  유분기를 확실히 잡아주다 完全清除油份

  뽀송(보송)한 피부 柔嫩肌肤

  모이스처라이저(moisturise) 润肤霜 啫喱

  보드라운 살결 柔软的皮肤

  노폐물【老废物】제거 清除新陈代谢物

  피부가 축축하다 皮肤湿湿的

  모공의 청정작용 毛孔清洁作用

  매끄러운 피부결 光滑的皮肤

  얼굴에 마사지하듯 문질러 주다 好像按摩似的在脸上揉搓

  손눌림 후에 알갱이 생기다 用手按摩后产生小颗粒

  청정보습효과 净颜保湿效果

  한국산 제품 韩国产品

  얼굴 전체에 가볍게 펴 바르다 在整个脸部轻轻敷开

  노폐물이 서서히 밀러나오면 미온수【未温水】
        로 깨끗이 세안하다慢慢挤出新陈代谢物后用稍微温些的水洗净

  딥 클렌징 제품(deep cleasing) 深层净颜产品

  녹두 추출물과 해조류에서 추출한 알지네이트(alginate) 성분绿豆提取物和在海藻中萃取出来的藻盐酸

  피부표면에 오래된 각질을 제거하다去除皮肤表面长期积存的角质

  스크럽(scrub) 제품磨砂式(去角质)

  피부에 무리가 가다对皮肤造成负担)

  천연 셀룰로오즈(cellulose)를 이용하다利用天然纤维素

  밀리리터(ml=mililitre)毫升

  윤기부여增添润泽效果

  생기부여增添生气

  뾰족용기高瓶容器

  보란색을 약간 띄는 하늘색微微泛着点紫色的蓝色

  글로벌 셀러(global seller)国外直销

  펄(pearl)함유含有珍珠(成分)

  스킨케어(skin care)皮肤护理

  랑콤(lancome)兰蔻

  아티스트리(artistry)安利旗下的雅姿品牌

  20대 초반 여성을 타깃으로 한 브랜드화장품针对20几岁女性的品牌化妆品

  지속력 높이다提高持久力

  (속눈썹)뷰러睫毛夹:睫毛夹的英文本来是eyebrow clips 韩语里简称brow뷰러

  속눈썹을 말아 올리다卷起睫毛

  암워이(amway) 산하의 글로벌 코스메틱(cosmetic)브랜드安利旗下的国际化妆品品牌

  뉴욕 패키지 디자인(Newyork package design)상纽约包装设计大奖

  끈적이지 않는 핸드크림(hand cream)不粘稠的护手霜

  진공용기真空容器 저자극低刺激

  유수분밸런스(balance)조절平衡油份水分

  오일컨트롤(oil control)控油

  주름개선改善皱纹 노화방지防止老化

  자외선이중차단双重防护紫外线

  번짐방지防止晕染

  바른쪽은 정말 맨들맨들敷了(化妆品)的部分真的很润泽光滑

  퓨어 내추럴 허브 (pure natural herb)纯天然草本植物

  유분이 묻아나다掩盖住油份

  클로렐라(chlorella)绿藻 有兴趣的可以查一下这种绿藻可是大大有益的东西 1890年发现以后已经作为「꿈의 식품」「미래식량」또는 「완전식품」成为日本欧美流行的健康食品

  세팅(setting)력 定型能力一般用在왁스上

  피부유연柔嫩皮肤

  피부진정【皮肤镇定】应该是用在晒后的皮肤上的,镇定一下

  발색력【发色力】이 뛰어나다色泽圆润

  넓은 모공 포어필링젤 (pore peeling gel)毛孔粗大角质凝胶

  피부결정돈润泽皮肤纹理

相关阅读 Relate

  • 广州韩语翻译的优势是什么?
  • 新乡翻译公司争创一流的化妆品翻译服务
  • 翻译公司如何提供化妆品翻译服务的
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线