Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  秦始皇统一六国之前,诸侯国各自为政,文字的形体极其紊乱,这给政令的推行和文化交流造成了严重障碍。

  统一六国后,秦始皇即把统一文字作为当务之急,令丞相李斯、中书府令赵高和太吏令胡毋敬等人,对文字进行整理。

  李斯以秦国文字为基础,参照六国文字,创造出一种形体匀圆齐整、笔画简略的新文字,称为秦篆,又称小篆,作为官方规范文字,同时废除其他异体字。

  隶书也叫隶字、古书。是在篆书基础上,为适应书写便捷的需要产生的字体。就小篆加以简化,又把小篆匀圆的线条变成平直方正的笔画,便于书写。

  两种形体的文字均在全国推广。但把小篆作为秦国标准文字,隶书作为日用文字,皇帝诏书和政府正式文件一般用小篆书写,非官方文件用隶书抄写。

  二千多年以后,波兰籍犹太人柴门霍夫博士(Ludwig Lazarus Zamenhof)于1887年创立了一种语言,旨在消除国际交往中的语言障碍,令全世界各个种族肤色的人民都能在同一个人类大家庭里像兄弟姐妹一样和睦共处。他把这种语言命名为Esperanto,中文通常翻译成世界语。

  在柴门霍夫的时代,字母的使用已经非常固定,他的主要工作就是在单词的构成和语法上制定规则。

  世界语和汉语拼音一样,使用拉丁字母。而拉丁字母是一种希腊字母的变体(不是现在流行的版本),俄语字母则是在通行的希腊字母的基础上通过简化设计出来的。

  在英国,人们利用世界语帮助小学生学习英语以外的语言。在法国,人们利用世界语帮助小学生学习法语语法。也就是说,学习世界语不仅不会和学习英法德意西语相抵触,而且还可以使这些语言的单词和语法变得十分简单。

  中国孩子把英语和世界语组合在一起学习,可以十分轻松地看清英语单词和语法的本质。

  英希拉法德荷意西俄梵语所在的印欧语系是当今世界上最大的语系。世界语则是印欧语系大家庭中单词构成最规则,语法规则最简单的。

  掌握1~2门印欧语系语言的人学习世界语非常简单。据说当年托尔斯泰曾用2个小时就基本掌握了世界语。且不考究此事的真实性,但是在几个月甚至是几周内就学会世界语的例子比比皆是。国际世界语协会会长科尔塞蒂告诉记者,他收到一名世界语爱好者的来信,从这位爱好者接触世界语到给他写信仅仅过了两周的时间。

  韩国世界语协会副会长,韩国外国语大学李永求向记者解释了世界语标志--绿色五角星的象征意义:和平和希望。他说,佩带绿星标记的世界语爱好者无论世界各地,都能凭借标志与世界语者相认。世界语爱好者之间有一个不成文的规定:有朋自远方来,不亦乐乎。国际世界语协会每年更新注册登记为会员的世界语者的联系方式,并印成小册子分发。即便是素不相识,世界语者也可以根据地址互相联系或者访问,对方都予以免费接待陪同。世界语营造了一个大家庭,每位世界语者都是大家庭里的一名成员。

  如果您以世界语爱好者的身份周游世界,几乎在世界上的任何一个城市都可以得到热情友好的接待。

  人类即将进入真正的人工智能时代。

  人工智能(Artificial Intelligence),英文缩写为AI。它是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学。

  人工智能是计算机科学的一个分支,它企图了解智能的实质,并生产出一种新的能以人类智能相似的方式做出反应的智能机器,该领域的研究包括机器人、语言识别、图像识别、自然语言处理和专家系统等。人工智能从诞生以来,理论和技术日益成熟,应用领域也不断扩大,可以设想,未来人工智能带来的科技产品,将会是人类智慧的容器。人工智能可以对人的意识、思维的信息过程的模拟。人工智能不是人的智能,但能像人那样思考、也可能超过人的智能。

  当今世界,包括美国和中国在内的绝大多数国家都在花很大的精力帮助孩子们学习计算机语言。

  那么,什么是计算机语言呢?

  计算机语言(Computer Language)指用于人与计算机之间通讯的语言。计算机语言是人与计算机之间传递信息的媒介。计算机系统最大特征是指令通过一种语言传达给机器。为了使电子计算机进行各种工作,就需要有一套用以编写计算机程序的数字、字符和语法规划,由这些字符和语法规则组成计算机各种指令(或各种语句)。这些就是计算机能接受的语言。

  通俗地说,计算机语言就是在人类和计算机之间进行沟通的工具把人类的思想翻译成计算机能理解的指令。

  很多家长会有担心,我们的孩子课业负担已经很重,如果再增加学习计算机语言,会不会把孩子压跨?

  我们这里给大家提供的就是一种不仅不会给孩子额外增加负担,反而会帮助他们极大地减轻学习压力的有效办法。

  和人类语言一样,计算机语言也是五花八门,各显神通。但有一点是肯定,所以的计算机语言都相当于某种语言的简化版。由于历史的原因,绝大多数都是简化的英语。

  也就是说,会英语的人学习计算机语言有极大的便利。从某种意义上来说,英语是计算机语言中的世界语。

  由于历史的惯性,很多中国孩子认为学英语很难。根本的原因就在有些英语考试专家误导中国的孩子用死记硬背的办法记忆单词。

  事实上,世界上任何国家的任何孩子,没有一个是通过背单词学习会某种语言。

  《Word Power Made Easy》的作者告诉我们:孩子是学习语言的专家,他们学习语言的方法是最有效的。无一例外,所有的孩子都是在听懂的基础上再练习说。

  我认为,对于中国的中小学生来说,最简单的学习英语的方法是:幼儿和小学阶段重点解决听力和发音问题。可以通过学唱英语歌曲和童谣练习听力,在听懂的基础上练习发音,然后再自然轻松地说英语;初中阶段重点解决英语识字问题了解印欧语系中最重要的成员拉丁语和希腊语的构词法。在正确识字的基础上,阅读能力会得到迅速提高。如果能利用英语版的教材学习世界语和计算机语言,就绝对是一举多得;高中阶段就应该认真解决语法和写作问题;到了大学,就完全可以利用英语作为工具学习自己的专业课。

  需要特别说明的是,计算机语言和人类语言一样,都是交流的工具,区别只在对象不同。

  能读懂英语教材,学习计算机语言是非常简单的事情。当然,要进行深入的研究,还需要学习数学等各方面的知识。

  当务之急是,要帮助中国孩子掌握正确的记忆单词的方法。

  世界语的单词Esperanto也是英法德意西语的单词。了解它的基本构成,就根本不用背。

  【英语】Esperanto [‚espə'ræntəʊ]n. 世界语

  【世界语】Esperanto 世界语

  拆解:esper+ant+o。

  esper-是拉丁语词根sper-在西班牙语中的变化。

  【西班牙语】esperar vt. 希望, 期望, 等候, 将要发生

  拆解:esper+ar。

  -ar是西班牙语动词不定式后缀之一,对应拉丁语中的-are。

  【拉丁语】spero:spero, sperare, speravi, speratus v. hope for; trust; look forward to; hope;

  拉丁语词典中,通常列出动词的4种主要形式。其中的第一项是第一人称单数现在式,spero相当于英语中的I hope;第二项是现在时不定式, sperare相当于英语中的to hope。

  罗马帝国的孩子学习拉丁语动词sperare只要认识词根sper-就可以了,绝对不会有人把sperare分解成s、p、e、r、a、r、e去背。

  拉丁语词根sper-源自PIE(原始印欧语)*speh₁- (to prosper, to turn out well)。英语中的speed源自同一个词根。

  英语单词prosper给我们展示了认识拉丁语词根sper-的巨大红利。

  【英语】prosper ['prɑspə(r) /'prɒ-]v. 繁荣, 昌盛; 成功

  拆解:pro+sper。

  在英语中,pro-是一个非常重要的前缀。

  【英语】pro(-) pro(-){字首}1[pro-; prou-]

  a. 代用,副

  procathedral代用大教堂

  b. 赞成,亲(←→ anti-)

  proslavery赞成奴隶制度的

  2[pr~-,pro-; prou-] [拉丁衍生语的字首]

  a.出:produce

  b.往前:proceed

  c.前:profane

  d.代理:proconsul

  e.公开:proclaim

  f.按照:proportion

  g.代替:pronoun

  加上-ous构成形容词。

  【英语】prosperous ['prɑsprəs /'prɒ-]adj. 成功的, 顺利的, 繁盛的

  拆解:pro+sper+ous。

  【拉丁语】prosperus:prosperus, prospera, prosperum adj. prosperous, successful/triumphal; lucky/favorable/propitious (omens/prospects);

  拆解:pro+sper+us。

  很明显,英语中把-us变化为-ous。

  英语单词despair中同样使用的sper-,只不过经过中古英语的改造。

  【英语】despair [dɪ'speə]n. 绝望; 令人失望的人; 失望v. 绝望

  源自古法语 desperer [绝望],有非常清晰的逻辑:de-是前缀,sper-是词根,-er是古法语动词不定式后缀之一。

  【法语】désespérer [dezɛspere]v.t. 使绝望,使灰心,使气馁

  拆解:dés+espér+er。

  英语单词desperation则完好地保留了拉丁语中的清晰逻辑。

  【英语】desperation [‚despə'reɪʃn]n. 绝望; 不顾一切, 拼命

  拆解:de+sper+ation。

  认识拉丁语词根sper-,再记忆Esperanto就非常简单了。

  前面,我们已经介绍,esper-是sper-在西班牙语中的变化。-ant是世界语现在分词后缀。

  【世界语】esperi 希望;指望

  esper+i。

  世界语中,动词不定式用统一的后缀-i。-as构成现在式,-is构成过去式,-os构成将来时。

  相应地,-ant是现在分词后缀,-int是过去分词后缀,-ont是将来分词后缀。

  -o是世界语统一的名词后缀,加-j构成复数,加-n构成宾格。

  任何人只要愿意,只要花一个小时就完全可以掌握世界语语法的核心构架。接下来,再学习英法德意西俄语语法就非常简单了。

  在读懂英语教材的基础上学习世界语语法和计算机语言就更是锦上添花。

 

相关阅读 Relate

  • 沈阳学英语离不开记忆(英语学习技巧)
  • 医学英语翻译中要注意几点呢?
  • 医学英语的翻译首要标准
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线