西班牙语问号和感叹号
一、引言
标点符号是书面语的重要组成部分,但在西班牙语学习中常常被忽略。尤其是问号([?]?)和感叹号([!]!),虽然和汉语一样分别表示疑问和感叹的语气。但作为双重符号(即句首和句尾都必须要使用)在用法上却更为复杂,以致不少学生对其用法认识不清,在写作中也存在不少的错误。本文旨在对这两种标点符号的使用方法做个小结,从而帮助学生养成正确使用标点符号的能力。
二、如何正确使用问号([?]?)和感叹号([!]!)
a) 问号(?)和感叹号(!)用于句末,而倒挂符号([?] [!])则用于句首,这是西班牙语里特有的,不能省略。
Quién te lo ha contado? [!]Qué alegría verte!
正确形式应为:
[?]Quién te lo ha contado? [!]Qué alegría verte!
b) 问号和感叹号必须紧贴句末单词,并与其之后的单词隔一空格;但若紧接在句末的问号或感叹号之后的是一个标点符号,那么在这两个符号之间不需留有任何空格。倒挂问号及感叹号紧贴句首单词,并与其之前的单词或标点符号隔一空格:
Vamos a ver... [!]Caramba!,[?]son ya las tres?;se me ha hecho tardísimo.
Resulta extra[n][~]o, [!]ostras!: nadie le vio entrar.
c) 句末问号和感叹号之后可以使用除句号以外的任何标点符号。因为当我们以问号和感叹号结束一个句子时,其意义就相当于句号,所以之后的句子首字母应大写:
[!]Qué le vamos a hacer! Otra vez será.
Haces las paces, [?]de acuerdo?; y no os volváis a pelear.
d) 倒挂问号和感叹号应置于疑问或惊叹语气开始之处,即使有可能不是在句首。在这种情况下,由问号和感叹号引导的句子应以小写字母起始:
Por lo demás, [?]qué aspecto tenía tu hermano?
Si encuentras trabajo, [!]qué celebración vamos a hacer!
e) 当整个句子句首为呼语及独立的结构或句子时,这些结构应置于问号和感叹号之外;但如果情况相反,上述成分若位于整个句子句末时应包括在符号之间:
María, [?]puedes dejarme unos apuntes? / [?]Puedes dejarme unos apuntes, María?
Para que te enteres, [!]no pienso cambiar de opinión! / [!]No pienso cambiar de opinión, para que te enteres!
f) 当连续使用几个简短的问句或感叹句时,可以被认为是独立的句子,也可看成构成一段完整文章的各个部分。如若是第一种情况,那么句首的字母都需大写:
[?]Qué dices? [?]Cuándo ha sido[!] [?]Qué desgracia! ?Quién te lo ha contado?
[!]Cállate![!]No quiero volver a verte!
但如果是属于第二种情况,那么几个并列的问句或感叹句之前用逗号或分号连接,句首字母均小写:
[?]Dónde has estado?,[?]con quién, ?qué has hech?
[!]Qué bonito!; [!]qué bien hecho!; [!]qué difícil!
当感叹句由若干重复的简短成分构成时,均置于感叹号之中:[!]Ja, ja, ja!
三、 一些特殊用法
a) 有时可以看到问号(?)和感叹号(!)用在括弧中,此时省略了倒挂符号。通常说来,此用法带有讽刺意味:
Todo el mundo escuchó a la que califican como la mejor cantante del siglo (?).
Ha terminado los estudios con treinta a?os y está tan orgulloso (!).
b) 当一个句子同时具有疑问和感叹的语气时,可以把两种符号合并使用,即句首问号,句末感叹号;或句首感叹号,句末问号:
[!]Que se atrevió a negarlo? / [?]Que se atrevió a negarlo!;
但更常见的情况是,在句首句末问号和感叹号同时使用:
[?][!]Cómo piensas que te te voy a abandonar!? / [!][?] Cómo piensas que te te voy a abandonar?!
c) 在一些文学作品或漫画里甚至可以使用两至三个问号和感叹号来表达极度惊讶的感情:
[!][!][!]A las armas!!!
[?][?]Cuándo dices que nos vamos??
d) 当在表达一些不确定的日期时,可以使用句号,尤其是一些百科全书类文献。在这种情况下,虽然可以只在日期之后使用问号,Hernández, Gregorio (1576?-1636).; 但更常见的是前后都使用: Hernández, Gregorio ([?]1576?-1636?)
四、结语
正确使用标点符号对阅读和写作都很重要,是语言运用的一项基本功。以上我们简单总结了西班牙语中问号和感叹号的使用规则,希望能借此让学生认识到标点符号的重要性,从而养成正确使用标点符号的能力。
参考文献:
[1]Martínez. José A. (2004). Manual básico de ortografía. Ediuno
[2]Araque. Irene R. (2004). Ortografía lengua espa?ola. SPES EDITORIAL, S.L.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07