西班牙语语法:限制性形容词
对于中国的西班牙语初学者而言,掌握其语法系统是习得该语言的难题之一, 而中国西语学习者大部分都有一定的英语学习背景,本文以当前全国西班牙语教材《现代西班牙语》第一册在西班牙语二外课堂中的实践,利用语言学习者的学习英语的先前知识(prior knowledge)进行西语语法教学,以此辅助学习者更好的习得西语语法,为西语学习奠定良好的基础。
关键词: 英语语法;西语语法学习;对比教学
一,引言
西班牙语,也叫卡斯蒂亚语(castellano),是世界第三大语言,是世界第二大通用语,是拉丁美洲(除巴西和海地外)和西班牙的官方语言,全球将近有4亿人说西班牙语。我国的西班牙语教学已经有半个世纪(罗应珍,2010),而到了21世纪,中国与西班牙语国家的交流日益频繁,对掌握西班牙语人才的需求也与日俱增。然而对于广大西语初学者来说西语语法体系却相对陌生,而语法体系的对于了解对于学习西班牙语尤为重要,迄今为止,我国研究二语习得的学者对西班牙语和汉语的对比研究已经做了相当的论述如周小凤(2012),王楠(2012),周颖(2009)等,但是系统地论述西语和英语语法体系进行比较并运用到中国二语课堂教学实践的研究的却很少见。
二, 西语课堂及学生情况介绍
贵州民族大学2008年将西班牙语列为英语专业学生必修的二外课程,学生从二年级第一学期开始学习西语,每周4个课时,每学期18个周,课程持续到四年级上学期为止。学生使用的教材主要是《现代西班牙语》,该教材由董燕生和刘建教授编写,外语教学与研究出版社出版,一直以来都是全国西语专业和非专业学生教材的首选,原因是该教材采用系统而又循序渐进的方式讲解西语语法,适合初学者了解西语的语法体系。由于本校二外课堂的学生都来自英语专业,有一定的英语语言基础,这就为西英语法体系比较做了最好的铺垫。
三,西英语法对比
西班牙语和英语语法体系是有一定的比较基础,从语言史上看,从十七世纪始就已经有学者研究英语语法,其中最为著名的是1640年由Ben Jonson所著的The English Grammar该书阐述了拉丁语与英语之间千丝万缕的联系,书中提及了英语名词的格和性,动词的变位(李学平,1982)。由此可见早期的英语语法沿用了的拉丁语法。西班牙语是从拉丁语中分化而来,其语法从很大意义上是传承了拉丁语法。
基于教学实践,本文试列举部分学生认为最陌生也最难的语法点,合理利用英语语法对比的帮助,使得语言学习者更易于掌握这些难点。另外,在中国这样的非母语语境之下,语法学习并非易事,因为他们无法通过交际手段习得语法,唯一的途径就是通过课堂教学了解西语语法体系。因此如果有了英语语法的依托,传授西语语法知识就更加便捷,易于学生的理解与记忆。
1.西语非重读物主形容词VS英语形容词性物主代词 (图表1)如图表1所显示,西语中的非重读物主形容词和英语的形容词性物主代词基本一致,然而西语的这个语法术语的汉语对应翻译对于中国学生来说相当陌生。用英语语法体系的术语来提醒学生可以让学生从心理上承受这个新鲜事物。但是学生需要熟记于心的是英语语法体系中性数的区分不如西语中的严格。
2. 西语冠词VS英语冠词:英语的冠词与西语冠词的用法有一些共通之处,那就是都放在名词之前修饰和限定名词,只是西语冠词有性和数的区别。
3. 西语指示形容词,指示代词VS英语的指示代词:英语的指示代词兼容了西语指示形容词和指示代词的作用。不加重音的叫做指示形容词,置于名词之前做定语;加上重音的叫做指示代词,可以做句子的主干成分--主语。
4. 西语宾格代词与格代词VS英语直接宾语间接宾语(双宾语):如果上文语境中已经提及的人或物,下文中继续提及的话两种语言中都要使用代词来代替,以避免重复。相形而言,西语的动词的宾语就比英语的复杂得多,但是与英语的双宾语有相同之处。
以上是《现代西班牙语》第一册所包含的语法重点和难点,通过课堂教学实践和学生对教学的反馈来看,90%的学生认为英语语法的辅助对习得西语语法起着重要作用。特别是用西英举例说明的方式,两者进行对比,语法规则一目了然。语法教学不应该是生硬的填鸭式教学,让学生背诵教条,而是灵活运用典型的例子,让学生总结出语法的规则与规律。因此,在该课堂上教师设计一系列生动而简单的例句,从句法学(syntax)的角度比较句子的结构。该教学实践后对学生进行访谈,结果显示90%的学生支持这种对比方法,88%的学生认为这种比较法可以减轻初学者对这门语言的陌生感,同时提高其学习兴趣。
四,结语
从以上论述中可以看出,利用学生的英语语言基础能为学生学习西班牙语语法提供一些便利,消除对新的语法体系的恐惧,适用于我国的西语二语课堂。
参考文献:
[1] Gass, M.S.& Selinker, L. Second language acquisition: An introductory course (ed.). Routledge. 2008
[2] 李学平. 英语语法研究梗慨,《外语学刊》,1982.
[3] 王楠. 汉语和西班牙语拒绝言语策略对比研究 [D], 2012
[4] 周颖. 汉语和西班牙语中的轻重音对比研究 [J], 2009
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07