俄语翻译:Иглоукалывание 针灸
针灸与穴
Иглоукалывание, прижигание и активные точки на теле
Слава: Здравствуйте, дорогие слушатели, мы очень рады вновь встретиться с вами в программе Мы все говорим по-китайски. У микрофона ведущие Слава и Наташа.
Наташа: Привет всем. В сегодняшней программе мы продолжим цикл, посвященный китайской науке и технике. Главная тема на сегодня иглоукалывание, прижигание и активные точки на теле.
Слава: Но, как всегда, сначала повторим диалог прошлого урока, главной темой которого стал древнекитайский математик Цзу Чунчжи и число пи.
Наташа: По-китайски это будет 数学家祖冲之 и 圆周.
(диалог:
--李娜,我昨天去了科技博物馆
--让你感兴趣的是什么?
--我看到了中国古代科学家祖冲之的介绍,他在1700多年前,就把圆周率推算到小数点后六位
--没错,这数学推断比欧洲早1100多年
перевод:
--Ли На, я вчера посетил Музей науки и техники.
--Что произвело на тебя особое впечатление
--Я там узнал о древнекитайском математике Цзу Чунчжи, который более 1700 лет тому назад вычислил число пи с точностью до шестого знака.
--Правда! Подобное достижение в математике появилось в Европе на более чем 1110 лет позже.
Наташа: А сейчас, дорогие друзья, начинаем новый урок. Главная его тема 针灸与穴.
Слава: Давайте послушаем диалог, посвященный этому уроку.
(диалог:
--萨沙,你这是急着上哪儿去啊?
--去扎针灸。我昨天脖子疼得动不了,朋友带我去扎了一次针灸,今天已经差不多好了,我想再去做一次你陪我起去吧
--好吧。你是第次体验针灸吧?么样?
--我很喜欢。中医穴位真是玄妙,不打针,不吃药,也能治病
перевод:
--Саша, куда ты спешишь
--Иду в клинику китайской традиционной медицины. Вчера у меня так шея разболелась, что голову не мог повернуть. Мой китайский приятель сразу же отвел меня к специалисту по иглоукалыванию и прижиганию. Мне сразу стало лучше, сегодня опять пойду к нему на прием.
--Ты впервые испытал на себе действие иглоукалывания и прижигания Как впечатления
--Мне понравилось. Теория, касающаяся лечебных точек на теле -- волшебная, я удивлен, как больных можно вылечить без уколов и лекарств! )
Слава: У героя нашего диалога разболелась шея и ему помогло лечение иглоулыванием и прижиганием, представляющим один из важнейших разделов китайской медицины.
Наташа: Иглоукалывание и прижигание на китайском языке звучит как 针灸. Первый иероглиф чжэнь, произносится в первом тоне, в переводе это -- игла, иглоукалывание. Второй иероглиф цзю, произносится в третьем тоне, в переводе на русский язык, это прижигание. 针灸, иглоукалывание и прижигание.
Слава: В общем, чжэнь1цзю3 это два разных способа одного и того же метода лечения. Оба они тесно связаны с так называемыми активными точками на человеческом теле.
Наташа: Активные точки на человеческом теле на китайском языке звучит как 穴位, произносится отдельно во втором и четвертом тоне. 穴位, активные точки на человеческом теле.
(музыкальная пауза)
Слава: Понятие об активных точках на человеческом теле занимает очень важное место в теории китайской медицины. Суть иглоукалывания и прижигания заключается в том, что при помощи иголков и тлеющих жгутов из сушеной полыни воздействуют на определенные точки.
Наташа: 针灸 имеет очень древние корни. Как показывают археологические исследования, несколько тысяч лет назад, еще в эпоху неолита, люди использовали каменные иглы для того, чтобы, например, уменьшить боль. Тогда же люди стали замечать, что прогревание некоторых участков тела также приносит облегчение. Так постепенно и появилось китайское 针灸.
Слава: В настоящее время в Китае более чем в 2000 профильных клиник китайской медицины имеются отделения акупунктуры . Научные исследования в этом направлении касаются различных систем человеческого организма и различных направлений клинического лечения. В результате было получено большое количество ценных сведений о роли иглотерапии и прижигания в регуляции всего организма, обезболивании, повышении иммунитета.
(музыкальная пауза)
Наташа: Слава, думаю, что здоровье, это -- самое главное для каждого. В завершение нашей программы предлагаю вниманию слушателей песню Желаю тебе крепкого здоворья.
Слава: Конечно, но как обычно, перед этим давайте повторим диалог сегодняшнего урока и его перевод на русский язык.
(диалог:
--萨沙,你这是急着上哪儿去啊?
--去扎针灸。我昨天脖子疼得动不了,朋友带我去扎了一次针灸,今天已经差不多好了,我想再去做一次你陪我起去吧
--好吧。你是第次体验针灸吧?么样?
--我很喜欢。中医穴位真是玄妙,不打针,不吃药,也能治病
перевод:
--Саша, куда ты спешишь
--Иду в клинику китайской традиционной медицины. Вчера у меня так шея разболелась, что голову не мог повернуть. Мой китайский приятель сразу же отвел меня к специалисту по иглоукалыванию и прижиганию. Мне сразу стало лучше, сегодня опять пойду к нему на прием.
--Ты впервые испытал на себе действие иглоукалывания и прижигания Как впечатления
--Мне понравилось. Теория, касающаяся лечебных точек на теле -- волшебная, я удивлен, как больных можно вылечить без уколов и лекарств! )
Слава: Дорогие друзья, наша сегодняшняя программа подошла к концу. Спасибо за внимание и до новых встреч. Если вы хотите побольше узнать о Китае, посетите наш сайт, его адрес: www.crirussian.ru А сейчас слушаем песню Желаю тебе крепкого здоровья.
Наташа: До новых встреч!
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07