越南语口语打电话
越南语口语打电话(一)
Alô,alô,tôi là Hà đây.
Alô,alô,chào chị,tôi là Trung đây.
Tôi là Hà ở Công ty ăn uống,xin được nói chuyện với anh Long.
Chị chờ một lát, để tôi đi gọi.
Cảm ơn anh.
Alô,chào chị,tôi là Long đây,có việc gì đấy?
Chào anh Long,tôi là Hà ở Công ty ăn uống,xin hỏi anh đã nhận được giấy báo họp chưa?
Chưa,giấy báo họp gửi từ bao giờ?
Gửi từ sáng hôm qua.
Nội dung gì đấy?
Mời anh đến dự cuộc họp tổng kết cuối năm.
Bao giờ họp?
Ngày kia,8 giờ sáng ngày kia
Họp bao lâu?
Họp 2 ngày,anh đến được chứ?
Được,tôi sẽ có mặt đúng giờ.
Vậy anh chuẩn bị phát biểu ý kiến nhé.
Vâng,nhưng tôi chỉ dự họp một ngày thôi.
Tại sao vậy?
Vì tôi còn phải chuẩn bị đi công tác xa.
Thế à?Vâng,thôi nhé,xin chào anh.
五、打电话(二)
Alô,tôi cần gọi điện thoại đi Bắc Kinh,cần bấm những số nào?
Chị bấm số 114 hỏi,họ sẽ trả lời đầy đủ.
Alô,xin hỏi mã vùng thành phố Bắc Kinh là bao nhiêu?
Mã vùng Bắc Kinh là 010.
Thế mã vùng khu vực Quảng Châu là bao nhiêu?
Mã vùng Quảng Châu là 020.
Tôi muốn gọi điện đến Khách sạn Bạch Thiên Nga.
Chị vẫn phải bấm số 114 hỏi,họ sẽ cho chị biết ngay.
Trong nhà nhỡ có người ốm nặng thì tìm ai?
Thế thì bấm ngay số điện 120.
Đấy là bệnh viện à?
Đó là Trung tâm cứu trợ của thành phố,chuyên trách công việc cấp cứu.
Liên hệ bằng cách nào?
Chỉ cần bấm 120 và báo cho họ có bệnh nhân cần cấp cứu ngay là được.
Nếu gặp ngày lễ ngày nghỉ và giờ nghỉ thì làm thế nào?
Chị đừng lo,họ có người thường trực suốt 24 tiếng,làm việc không nghỉ ngày nào.
Gọi điện xong, độ bao nhiêu họ mới đến được?
Ừ,trước hết,chị phải nói rõ địa chỉ của mình.Bao lâu mới đến được còn tuỳ đường gần hay xa.Nhưng xe cấp cứu thì chạy nhanh lắm.
Họ đến độ bao nhiêu người,gồm những ai?
Tổ cấp cứu của họ độ 3-4 người,gồm y sĩ,bác sĩ,hộ sĩ.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07