Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  现在下面介绍常用的前置词1:di:表示的

  还有在某些固定短语前用,下面是与冠词的组合缩写,但要注意在材料与人名前不要加冠词

  di+il=del di+l=dei

  di+lo=dello di+la=della

  di+le=delle di+gli=degli

  2:A 用来表示在 (去 ,来)城市地方做什么时用,后面加动词原形

  、在几点时用

  有时表示给+定冠词

  连接两个动词时用

  代表什么味道时用

  下面是与定冠词时的缩写形式

  a+il=al a+lo=allo

  a+l=al a+gli=agli a+le=alle

  3 da:表示从来

  表示多长时间

  表示去(来,在)某人那里 或指人从某地方出来,离某地方远近时用

  下面是与冠词一起时的缩写形式

  da+I=dai da+il=dal

  da+lo=dallo da+la=dalla

  da+gli=dagli da+le=dalle

  4 in:表示在(去,来)国家时用

  用in 表示坐时,不加定冠词

  当店名以eria结尾时用in表示在里面

  他们的缩写形式如下

  in+il=nel in+lo=nel

  in+gli=negli in+la=nella in+le=nelle

  5 su在上面 il libro e sul tavolo 书在桌子上

  关于Leggo un libro sulla storia cinese 读一本关于中国历史的书,下面是与冠词的缩写

  su+il=sul su+lo=sullo su+l=sul

  su+la=sulla su+gli=sugli su+le =sulle

  6 con表示坐时后面得加定冠词 vado in Cina con il treno 我坐火车去中国,表示跟(和)的意思。studio con la professoressa 我跟老师学习

  表示用的意思,scrivo con il gesso 用粉笔写

  7 注意如果con后面跟的是动词一定要用con表示坐如torno con l’aere我坐飞机回来。这里的回来是动词在坐的后面所以表示坐时只可用con。

  8 per 为了

  sono in italia per lavorare 我在意大利是为了工作

  注意在动词partire +da 时表示从地或国家出发。 Partire+per 时表示去国家或城市。

  替的意思有时也有per 表示,如compro il modulo per il capo 我替老板买表格。

  per+多长时间时,表示己经结束如:

  sono in compagna per un mese 我在农村里呆了一个月,表示现在己不再在农村里了。

  9 tra fra 在当中。tra la posta e la banca c’e la scuola 在邮局与银行当中是一所学校。

  如果后面加多长时间则表示多长时间之后。如

  fra tre giorni vengo 三天后我再来。

  下面记一些常用的表示时间的短评如:

  qualche ora fa 几小时前 poco fa不久前 due giorni fa 两天前

  fare colazione用早餐 pranzare用午餐 cenare 用晚餐

  verso 表示时间的大概

  ogni volta che 每一次

  la prima volta che 第一次

  l’ultima volta che 最后一次。

  及物动词(用avere 做系动词)与不及物动词(用essere做系动词)的区分标准是看动词是否可以带直接宾语,可以带直接宾语的是及物动词,如买食物,comprare cibo。不可以带直接宾语的是不及物动词,如andare via 值得注意的是,如果及物动词后面也不跟宾语时,如lui compra , lei studia 这两句话看上去动词后面并没有宾语,但是只是没有,而非不可以带宾语,,我们仍然可以把宾语直接带上去如lui compra libro , lei studia cinese ,除特殊情况外,及物动词一定用avere 做系动词, 不及物动词一定用essere做系动词。但如不及物动词如dormire ,correre caminare 也用做系动词的,要一一死记。

  Comiciare iniziare finire terminare cambiare suonare girare 等是及物动词后可以直接跟宾语,该用avere ,但如果宾语作主语时,仍可以用这些动词,但动词的性质变成了不及物动词得用essere,如ho finito lavoro ,当宾语做主语时变成 il lavoro e finito .

  常用短语,essere nero 生气 essere giu 伤心essere libro有空 essere stanco di 受不了 essere al verde没有钱 essere d’accordo 同意

  avere fame饿了 (sonno困了 freddo 冷了caldo 热了 )avere mal di(testa 头痛 pancia 肚子痛stomaco 胃不好过denti 牙痛 gola 喉咙痛 schiena 背痛 vomitare 呕吐mare晕船 macchina晕车 aereo 晕机treno 晕火车)avere la febbre发烧 (il raffreddore 感冒l’influenza 流感,注意这些avere 如果表示过去时一般习惯用过去未完成式)avere vogla di 想要,如ho voglio do un pollo arrosto我想要一份烤鸡 hai voglia di dormire 你想要睡觉了 avere bisogno di必须imparare 必须学会avere paura di 害怕avere da fare 有事 avere fretta 很急avere ragione有道理 (torto没道理 fortuna 好运sfortuna 运气不好 una brutta cara 脸色不好l‘abitudile di 习惯 un pronlema有问题 pazienza 有耐心

  一个人有什么时用 avere ,如果表示一个地方有什么时则用 c’e 表示单数 ci sono 表示复数

  1. :动词加动词用时,中间加a 或di 连接,后面的动词不变位如我去买书:vado a comprare il libro

  2. 表示名词的名词得换位置,中间加与定冠词的缩写,但名词前如果加的是前置词时要尊守前面所说的前置词规律。如:老师的学生:studenti di insegnate

  3. 表示形容词的名词时不加冠词。如聪明的学生studente inteligente

  表示每时有两种表达方式表单数时用,ogni直接加名词如:ogni giorno .但用a与冠词的缩写形式也表示每如 all’ora 每小时 al giorno 每天alla settimana每周 al mese每月 all’anno 每年al mattina 每早上al pomeriggo每下午 alla sera 每晚

  但在 notte ,与一个星期前不加定冠词的。如果有定冠词时则表示是每个深夜la notte ,每个星期一la lunedi ,每个星期二la mardedi等的意思。表复数时用tutti I 加复数,如tutti I giorni 是一整天的意思而tutto il giorno则是每一天的意思。

  看下面的例句:quanto guadagno all’ore每小时挣多少钱? studiamo 3 ore al giorno每天我们学习三个小时 riposiamo un giorno alla aettimana 每星期我们休息一天 torno in Cina 2volte all’anno我每年回中国两次

  Piacere在字面上的意思,是使高兴,所以,类似英语中的

  please,你必须把句子的主语和宾语颠倒过来,并用介词a引导宾语

  (间接宾语)。例如:

  Maria piace a Giovanni.

  Giovanni喜欢Maria.

  Gli studenti piacciono ai professori.

  老师们喜欢学生。如果是某人喜欢某物则用A qlcu piace qlco 的句型,,如:alla mia amica piace cucirare

  同时piacersi可以用作自反动词,比如:

  Mi piace il calcio. 我喜欢足球。

  Mi piacciono i treni. 我喜欢火车。

  servire的用法与piacere相似,它也有自反动词的形式servirsi,

  比如:

  Ti servono della frutta? 你需要水果么?

  Il pane serve a Marco. Marco需要面包。

  动词prendere和bere

  prendere拿,吃喝

  prendo prendiamo

  prendi prendete

  prende prendono

  bere喝

  bevo beviamo

  bevi bevete

  beve bevono

  prendere往往表示通用的吃喝,比如吃正餐:

  prendere il pranzo

  而bere和另一个动词(规则)mangiare(吃)一样,表示具体的喝

  与吃,这两个词就类似英语中的to drink和to eat.

  bere是不规则动词,它的现在时变位词根是bev-.动词Stare

  stare(是,指状态)

  sto stiamo

  stai state

  sta stanno

  stare可以用作构成进行体时态,这时它相当于英语里的to be动词:

  stare + 现在分词 = to be doing

  Stare可以表示健康状态,这个在问好篇里已经提到:

  Come stai? 你好么?

  Sto bene. 我好的。

  stare per + 动词不定式表示准备做某事,将要做某事

  Stavo per uscire. 我要出去了。

  Stiamo per mangiare. 我们要吃饭了。

  地点和交通用介词in直接加交通工具表示乘坐方式。运动的动词用giocare(玩)

  gioco giochiamo

  giochi giocate

  gioca giocano

  注意第二人称单数和第一人称复数的变位(ch)

  giocare a + 运动表示做一项运动:

  giocare a calcio 踢足球

  giocare a pallacanestro 打篮球

  服务性动词volere, potere, dovere

  volere要 potere能,会 dovere必须

  voglio vogliamo posso possiamo devo (debbo) dobbiamo

  vuoi volete puoi potete devi dovete

  vuole vogliono può possono deve devono (debbono)

  服务性动词是意大利语的说法,其实在英语里就叫情态动词。

  所谓情态动词就是表示情感,愿望的动词,后面往往要加

  一个动词不定式才能表达完整的意思的。

  动词portare意为穿,强调状态,同时这个词也表示带来。

  用自反动词mettersi来表示穿和穿上。

  比如:

  Mi metto la maglia. 我在穿羊毛衫

  副词sempre(一直)总是跟在动词的后面,而anche(也)则总是

  放在它所指的名词、代词前面,当它放在代词io前时,省音写成

  anch'

  比如:

  Noi studiamo sempre. 我们一直在学习。

  Vuole anche questo libro.他也要那本书。

  Anch'io devo studiare. 我也该学习

  近过去式

  1表示过去很近发生的事ieri ho lavato I vestiti

  2过去发生的事与现在还有关系sono nata nel 1977

  Conosere_conosciuto togliere_tolto assumere_assunto

  Decidere_deciso offrire_offerto promettere_promesso

  Ridere _riso succedere_successo tradurre _tradutto

  Rompere _rotto scegliere _scelto bere _bevuto

  Asendere _sceso fare _fatto partire_partito

  Rimanere_rimasto sapere _saputo accedere _acceso avere _avuto

  Bere_bevuto dire _detto finire_finito pagare_pagato

相关阅读 Relate

  • 意大利留学签证办理一般要多长时间
  • 意大利技术移民需要达到什么条件
  • 意大利语指导否定表达
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线