公司授权委托书范文_公司授权委托书范文英语翻译
公司授权委托书范文一
委托单位:****经济发展有限公司(美国)
法定代表人:*** 职务:副董事长兼总经理
受委托人姓名: *** 职务:律师
工作单位: 电话:
受委托人姓名:*** 职务:律师
工作单位:北京**律师事务所 电话:
现委托上列受托人在我单位与海航酒店(集团)有限公司、海南阳光城开发股份有限公司因股权转让纠纷一案中委托书翻译,作为我方的一审、二审、再审和执行委托代理人。
代理人***的代理权限代为承认、放弃、变更诉讼请求委托书翻译,进行和解等。
代理人代理权限同上。
本委托书有效期自一审起至执行终结止。
委托单位:****经济发展有限公司(美国)
代表人签字:
2014年07月27日
Power of Attorney
The Entrusting Party: **** Economic Development, Co.,Ltd. (U.S.A.)
Legal Representative: *** Position: Vice President and General Manager
Name of the Trustee: *** Position: Lawyer
Work Unit: Tel:
Name of the Trustee: ** Position: Lawyer
Work Unit: Beijing ** Law Firm Tel:
Trustees above mentioned now are entrusted as our agent to act in the first trial, second trial, retrial and executive in the case of stock transfer dispute among my unit and HNA Hotel (Group) Co., Ltd., Hainan Sunshine City Development Co., Ltd..
The power of the attorney, Mr. ***, is limited within the range of admitting, giving up, changing the claim and the request for reconciliation.
The power of the attorney, Mr.***, is the same as stated above.
This letter of authorization is valid from the first trial to the end of execution.
**** Economic Development, Co.,Ltd. (U.S.A.)
By________________
Vice President and General Manager
Aug.11, 2014
公司授权委托书范文二
本授权委托书声明:我单位广西******有限公司现授权委托 为我单位代理人,以本单位的名义担任来宾B电厂一、二号锅炉脱硝改造项目总承包项目的评标会评审工作。代理人在此过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。
代理期限从2012年 月 日至2012年 月 日止。
代理人无转委权。特此委托。
委托单位: (章)
法定代表人: (签名或盖章)
签发日期: 年 月 日
代理人:
代理人工作单位:********
身份证号码:
附业主评委身份证、职称证书复印件
Letter of Authorization
The Letter of Authorization declares that our company i.e. French Investment Guangxi ****** Electric Power Co. Ltd hereby authorize _______(Name) as the agent of our company to undertake the evaluation work in the bid evaluation meeting for EPC of De-NOx Project for Laibin B Power Plant in the name of the Company. We will acknowledge all the documents signed by the agent during the process and all the matters it dealt with in connection with the above documents.
The duration of agency shall be started from _______, 2012 till _______, 2012.
The agent has no right of sub-entrustment.
Entrusting unit: (Stamp)
Legal representative: (Signature or stamp)
Date of issue:
Agent:
Working unit of the agent: French Investment Guangxi ******* Electric Power Co. Ltd
ID card No.:
The copy of ID card and the Qualification Certificate of the member of the Employer for bid evaluation are hereby attached.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07