羽毛球运动英文怎么写_羽毛球运动英语怎么说及英文翻译
所在位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识 / 日期:2020-09-22 16:25:38 / 来源:网络
羽毛球: badminton
羽毛球拍:badminton racket
打羽毛球:play badminton
翻译是伯明顿的意思。是因为最早的羽毛球比赛就在这个发源地举行的,而且到现在全英羽毛球公开赛都有100多年的历史了。大家都很重视,意义非凡,故用这个球馆的名字来代指羽毛球。
羽毛球的英文专业术语:
shuttlecock 羽毛球
badminton racket 羽毛球拍
net 球网
court 球场
doubles court 双打球场
change courts 交换场地
umpire 裁判
serve 发球
right to serve 发球权
return 回球
net ball 落网球
let ball 擦网球
fault 失误
forehand 正拍
backhand 反拍
single 单打
doubles 双打
mixed doubles 混双
long serve 长发球
short serve 短发球
clear 高远
drop 吊球
carry 持球
defence and fight back 防守反击
switch position 轮换位置
grudge match 旗鼓相当的比赛
smash 扣球
rushing 扑
drive 平抽
driver 善于抽球的球员
return of service 接发球
order of service 发球次序
service court 发球区
first server 一发球员
broken shuttle 坏球
cork base (球)底托
balk 发球时一方干扰对方
backhand 反拍
backhand grip 反手握法
combination court 单打、双打合用的球场
cut 切球
face of racket 拍面
finishing shot 决定得分的一击
hand-out 无发球权,失发球权
love game 一方得零分的一局
touch the net 触网
top and back 双打中一前一后的站法
top line of the net 网的上缘
toss service 抛球发球法
two hands 两次发球权
发高远球long high serve
发球serve
发球次序 order of service
发球方serving side
发球区 service court
发球权right to serve
防守反击defence and fight back
回球return
混合双打 mixd-double
接发球return of service
扣球smash
连击double hit
连续扣杀consecutive kill
轮换位置Switch position
男单men’s singles
男双men’sdoubles
女单women’s singles
女双women’sdoubles
平抽drive
扑rushing
旗鼓相当的比赛grudge match
一发球员first server
右场right court
相关阅读
Relate
临沧专业英语翻译服务拥有经验丰富的翻译团队
成都英语翻译公司通过提供多语种翻译服务
科技英语翻译公司所起到的作用只有不断加强
翻译知识相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。