Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  100 Commonly Used Business Phrasal Verbs with Examples

  100个常用商务短语动词举例

  1. Aim for – to make it a goal or target.

  1.目标-使之成为目标或目标。

  You need to aim for four more clients this month.

  这个月你需要争取另外四个客户。

  2. Ask around – to ask multiple people to find the answer to something.

  2.四处询问——让多个人找到某件事情的答案。

  Tim, could you please ask around and find out what causing this problem?

  蒂姆,你能四处问问是什么引起这个问题吗?

  3. Back up #1 – To make a copy of something to protect against loss.

  三.备份1–复制一些东西以防丢失。

  Please make sure to back up all your work each day on the company’s server.

  请确保每天在公司服务器上备份所有工作。

  4. Back up #2 – To talk about an earlier point in a conversation.

  4.倒退2–谈论谈话的前一点。

  Let’s back up for a minute. You said earlier that the customer couldn’t log in?

  让我们往前一分钟。你刚才说客户不能登录?

  5. Bail out – to save from, or pull out of, failure/loss. (most often using money).

  5.纾困——从失败/损失中拯救或撤出。(最常用的是用钱)。

  In 2008-2009, the US government had to bail out many banks.

  2008-2009年,美国政府不得不救助许多银行。

  Bail out of – to leave quickly when unfinished. (see also: pull out)

  跳出-未完成时快速离开。(另请参见:拉出)

  We had to bail out of the Sydney deal. We didn’t have the manpower to complete it.

  我们不得不从悉尼交易中脱身。我们没有人力来完成。

  Bank on – to count on something or base plans on expecting it to happen.

  指望——指望某事或计划能发生。

  The design team at Toyota were banking on the new Escobar line to be a success.

  丰田的设计团队指望新的Escobar系列能取得成功。

  Be snowed under – to have a lot or too much work to do.

  被大雪覆盖-有很多或太多的工作要做。

  I am snowed under this week. Can we do it next week?

  这星期我下雪了。我们下周能做吗?

  Booked out – when all tickets or spaces are already reserved or taken.

  已预订-当所有车票或车位都已预订或占用时。

  Our business event is nearly booked out because of ticket pre-orders.

  由于预购机票,我们的商务活动几乎被预订一空。

  Branch out – to start something new that is similar and in addition to what you have been doing.

  开拓领域-开始一些新的东西,是相似的,除了你一直在做的。

  The electric car company, Tesla, is branching out into the motorcycle industry.

  电动汽车公司特斯拉正在向摩托车行业发展。

  Break down – to make something into smaller parts.

  分解-把某物分成更小的部分。

  We need to break down our sales process to see where we can improve it.

  我们需要打破我们的销售流程,看看我们能在哪里改进它。

  Break into – to enter a new market (with effort).

  打入一个新的市场。

  It’s tough to break into the beauty industry right now.

  现在很难打入美容行业。

  Bring forward – to move a deadline or agreed time closer to now.

  提前-将最后期限或约定的时间移到现在。

  Do you mind if we bring our meeting forward to 3 o’clock?

  你介意我们把会议提前到3点吗?

  Bring off – to successfully achieve something that is difficult to do.

  成功地完成一些很难做到的事情。

  Tony promised two times more sales this March. Think he can bring it off?

  托尼答应今年三月再增加两倍的销售量。你觉得他能成功吗?

  Bring up – to begin a discussion on a topic.

  提出-开始一个话题的讨论。

  I would like to bring up the problems we’re facing in our Asian factories.

  我想提出我们在亚洲工厂面临的问题。

  Burn out – to become sick or exhausted because of working too much.

  筋疲力尽——由于工作太多而生病或筋疲力尽。

  Jill looks burned out this year. I think the change of job has been tough for her.

  吉尔今年看起来精疲力尽。我认为换工作对她来说很难。

  Buy out – to buy a large enough portion of a company to take control of it.

  收购——收购一家公司足够大的一部分来控制它。

  Many companies buy out their competitors to increase their market share.

  许多公司买下竞争对手以增加他们的市场份额。

  Call back – to phone someone in reply to their (missed) call.

  回拨-给某人打电话以回复他们(未接)的电话。

  Sarah, could you tell Tom I’ll call him back later? I’m going to a meeting right now.

  莎拉,你能告诉汤姆我过会儿再打给他吗?我现在要去开会。

  Call for – to demand or need something.

  要求-要求或需要某物。

  The shareholders are calling for the CEO’s resignation.

  股东们要求首席执行官辞职。

  Call off – to cancel.

  取消–取消。

  Sorry John, I’m going to have to call off our business lunch tomorrow.

  对不起,约翰,我明天要取消我们的商务午餐。

  Carry on – to continue to do something.

  继续-继续做某事。

  Carry on with your lunch. We can discuss it later.

  继续吃午饭吧。我们可以稍后再讨论。

  Carry out – to perform an action.

  执行-执行一个动作。

  Steve will carry out our social media campaign starting next month.

  史蒂夫将从下个月开始开展我们的社交媒体活动。

  Cash in on – to use an event or external opportunity in your benefit (normally for money).

  兑现——利用一个事件或外部机会为自己谋取利益(通常是为了钱)。

  Colgate is cashing in on market interest in natural products with a new organic toothpaste.

  高露洁正在利用一种新的有机牙膏在市场上对天然产品的兴趣。

  Cash up – to keep/hold large amounts of money instead of investing or spending it.

  套现——保留/持有大量资金,而不是投资或消费。

  Apple is cashed up and ready to buy small tech companies.

  苹果已经兑现并准备收购小型科技公司。

  Catch on to – to realize something that is happening.

  抓住-意识到正在发生的事情。

  If large media companies don’t catch on to social media quickly, they’ll go out of business.

  如果大型媒体公司不迅速赶上社交媒体,它们就会倒闭。

  Catch up – to become up to date with current work to be done.

  赶上进度-跟上当前要完成的工作。

  I need to catch up with some work I haven’t finished.

  我需要赶上一些我还没做完的工作。

  Chase up – to try and get someone to pay a bill.

  追查——试着找人付账。

  Tesla has a whole team of accountants who chase up unpaid invoices.

  特斯拉有一个完整的会计团队负责追查未付的发票。

  Chip in – to put something in towards a greater goal (normally ideas, work, or money).

  投入——把某物投入一个更大的目标(通常是想法、工作或金钱)。

  Jerry, could you chip in and help the guys in the factory today?

  杰瑞,你今天能插手帮助工厂里的人吗?

  Close down – to permanently stop a business, or part of a business.

  关闭-永久性地停止一项业务或一部分业务。

  We are closing down our Mexico factory next quarter.

  下个季度我们将关闭墨西哥工厂。

  Close up – to temporarily stop or close a business (at the end of each day for example).

  关闭-暂时停止或关闭业务(例如每天结束时)。

  Could you help Sarah close up the shop tonight?

  今晚你能帮莎拉把商店关起来吗?

  Come up –to happen or be created.

  出现-发生或被创造。

  Something unplanned has come up and we won’t make our deadline.

  有些意外的事情发生了,我们不能按时完成。

  Contract out to – to give work to someone outside of the company to do.

  把工作交给公司以外的人去做。

  We’re going to contract our website design out to an Indian company

  我们将把网站设计外包给一家印度公司

  Cross sell – to promote or suggest similar products at the time of customers purchase.

  交叉销售-在客户购买时推广或建议同类产品。

  Companies like Vista Print and Amazon use cross selling to maximize spending.

  像vista print和amazon这样的公司使用交叉销售来最大化支出。

  Cut out – to get rid of, or take away, something/someone.

  删掉-去掉或拿走某物/某人。

  If we cut out the middle man we can lower our costs.

  如果我们去掉中间人,我们就能降低成本。

  Deal with – to handle, work, or interact with, something/someone.

  处理-处理、工作或与某物/某人互动。

  Our company deals with dentists all over the country.

  我们公司与全国各地的牙医打交道。

  Draw up – to prepare paperwork/contracts/plans/etc. Normally to do with written work.

  起草-准备书面文件/合同/计划等。

  Let’s talk again after Timothy in our legal department draws up a contract.

  我们法律部的蒂莫西起草合同后再谈吧。

  Drop in/by – to visit.

  顺便来看看。

  Greg from head office is going to drop in

  总部的格雷格要来拜访。

  Drop off – to deliver something.

  下车-送东西。

  The FedEx guy dropped off something for you this morning, sir.

  今天早上联邦快递的人给你送了东西,先生。

  Drum up – to increase or gain something. Normally business/sales/awareness/customers.

  鼓起-增加或获得某物。通常业务/销售/意识/客户。

  Little bakeries are having a hard time drumming up business after Tesco opened its own in-store bakeries.

  在乐购开设自己的店内面包店后,小面包店正忙着打鼓生意。

  Fall short – to not have enough of something. Often money or time.

  做不到-没有足够的东西。通常是金钱或时间。

  If a cash register falls short, the cashier has to pay the difference themselves.

  如果收银机缺钱,出纳员必须自己付差额。

  Fall through – to not be successful. To fail or lose something.

  失败-不成功。失败或失去某物

  Google had a deal to sell to Yahoo! ten years ago but it fell through.

  谷歌有一笔交易要卖给雅虎!十年前但是失败了。

  File away – to put in organized storage (normally documents, and files)

  文件存放-存放在有组织的存储中(通常是文档和文件)

  Remember to file away those invoices after you’re finished with them.

  别忘了把那些发票用完后归档。

  Fill in for – to temporarily replace something or someone.

  填写-临时替换某物或某人。

  Can you come into work today? We need someone to fill in for Sam, who’s sick.

  你今天能上班吗?山姆病了,我们需要有人来代替他。

  Fill out – to complete or put details into a form or survey.

  填写-完成或将细节放入表格或调查中。

  Could you please take the time to fill out our customer survey?

  请您花点时间填写我们的客户调查表好吗?

  Find out – look for information or to discover something previously unknown.

  发现-寻找信息或发现以前未知的东西。

  Tom, please find out what happened to the supplier’s delivery.

  汤姆,请查查供应商的交货情况。

  Get ahead – to become successful in your career or business.

  勇往直前-在事业或事业上取得成功。

  You have to be tough to get ahead in the finance industry.

  要想在金融业取得领先地位,你必须坚强。

  Get on – to make improvement or progress.

  继续前进-取得进步或进步。

  How did you get on with the marketing plan this week?

  这周你是如何进行市场营销计划的?

  Go through – to read, discuss, or examine something, usually paper.

  阅读,讨论,或检查一些东西,通常是纸。

  Tom from legal will get back to us after going through the contracts.

  法务部的汤姆在签完合同后会回来找我们的。

  Hire out – to allow others to use a resource you own in return for money.

  出租-允许他人使用你拥有的资源来换取金钱。

  The boss wants to hire out the 3rd floor of our office building to a small business.

  老板想把我们办公楼的三楼出租给一家小企业。

  Hold off on – to postpone something until a later date.

  推迟——把某事推迟到以后的日期。

  They will need to hold off on the release of their new phone until they fix the battery.

  他们需要推迟新手机的发布,直到他们修好电池。

  Hold on – to wait (usually for a small period of time).

  坚持——等待(通常是很小的一段时间)。

  Please hold on for a minute until I finish this call.

  请稍等,直到我打完电话。

  Hold out – to wait before taking action or remain in the same difficult situation.

  坚持——在行动之前等待,或处于同样困难的境地。

  Sir, I think we should hold out for a better offer before selling.

  先生,我想我们应该在出售前先争取一个更好的报价。

  Hone in on – to focus on one thing. Or, to focus down in detail.

  专注于一件事。或者,把注意力放在细节上。

  GoPro has been successful in honing in on the extreme sports market.

  Gopro已经成功地在极限运动市场上磨练了。

  Join in on – to take part in an activity.

  参加-参加一项活动。

  Let’s get Steve from accounting to join in on this meeting.

  让会计部的史蒂夫参加这次会议。

  Keep up with – to stay up to date. Or to stay at the same level or speed as something else.

  跟上-保持最新。或者保持与其他事物相同的水平或速度。

  Small businesses find it difficult to keep up with technology changes.

  小企业发现很难跟上技术的变化。

  Key in – to type something on a computer or keyboard.

  键入-在计算机或键盘上键入内容。

  We’re looking for a data entry specialist to key in customer’s purchase history.

  我们正在寻找一个数据输入专家来输入客户的购买历史。

  Knuckle down – to focus on the task or job to be done.

  全神贯注——专注于要完成的任务或工作。

  The design team will have to really knuckle down to finish this by Christmas.

  设计团队必须全力以赴在圣诞节前完成这项工作。

  Lay off – to fire. To tell to leave the company.

  解雇-解雇。告诉他离开公司。

  They had to lay off He was stealing paperclips.

  他们不得不解雇他,因为他在偷回形针。

  Look into – to research to find more information.

  调查-研究以发现更多信息。

  Our office keeps losing paperclips. Can you please look into it Stacy?

  我们的办公室老是丢回形针。你能帮我查一下吗史黛西?

  Look through – to examine or read briefly on the surface

  浏览-在表面上检查或简短地阅读

  The team had a quick look through your proposal.

  小组很快就看完了你的建议。

  Look up to – to respect and admire.

  尊敬-尊敬和钦佩。

  I know you look up to Larry like a father, which makes this hard.

  我知道你像父亲一样尊敬拉里,这让事情变得很难。

  Make up – to compensate for something. (also see: Catch up)

  补偿-补偿某物。(另见:追赶)

  There’s a lot to do today. The office needs to make up for being closed last week.

  今天有很多事要做。这间办公室需要弥补上星期关门的损失。

  Measure up – to be at the right level or good enough to do something.

  衡量——处于正确的水平或足够好地做某事。

  We hired an ex-Apple Marketing Director. I hope he measures up to expectations.

  我们雇了一位前苹果市场总监。我希望他能达到预期。

  Meet up – to get together.

  相聚——相聚。

  The department heads are meeting up next week to talk about Larry’s behavior.

  部门主管下周开会讨论拉里的行为。

  note down – to write something quickly to use again later.

  记下来——快速地写下一些东西以便以后再次使用。

  Stacy, could you join us and note down the key points to the meeting?

  史黛西,你能和我们一起记下会议的要点吗?

  Pencil in – To make flexible plans for something that can still change.

  临时安排-为一些仍然可以改变的事情制定灵活的计划。

  Shall we pencil in next Wednesday at 1 pm for your interview?

  我们下星期三下午一点来面试好吗?

  Phone up – to call by phone.

  打电话——打电话。

  Customers have been phoning up with complaints about the new Furby toy.

  顾客们一直打电话投诉新的富比玩具。

  Pick up – to increase or improve after a period of slow or no results.

  恢复-在一段时间缓慢或没有结果后增加或改善。

  Business really has really picked up since the month of June.

  六月份以来生意真的很好。

  Point out – to bring attention to something.

  指出-引起对某事的注意。

  I need to point out that we have not yet decided on new product’s name yet.

  我需要指出的是,我们还没有决定新产品的名称。

  Pull out of – to stop doing something. Or, to stop being a part of something.

  退出-停止做某事。或者,停止成为某件事的一部分。

  Many companies are pulling out of their advertising contracts with YouTube.

  许多公司正退出与youtube的广告合同。

  Put back –to stall or delay something to a later date (also see: Hold off on)

  推迟——推迟或推迟某物的日期(另见:推迟)

  The delivery date will be put back by two days because of the hurricane.

  由于飓风的影响,交货期将推迟两天。

  Put off – to know longer feel positive about something.

  推迟——去了解更多对某事的积极感觉。

  Many Samsung customers were put off by the Note 7 battery problems.

  许多三星的客户被Note7电池问题耽搁了。

  Report Back – to return to a boss or superior person with new information found.

  向上司或上级汇报新的信息。

  It’s part of your job to report back any issues you find within the company’s servers.

  报告在公司服务器中发现的任何问题是您工作的一部分。

  Rip off – when a product/service is expensive in comparison to its value.

  次品-当产品/服务比它的价值昂贵时。

  Some say the iPhone 7 is a rip off because little has been changed since the iPhone 6.

  有人说iPhone7是个骗局,因为自iPhone6以来几乎没有什么变化。

  Run by / past – to check with someone first.

  路过/路过-先和某人确认一下。

  Shouldn’t we run it by the supervisor, first?

  我们不应该先由主管来处理吗?

  Run late – when you will not be somewhere at the planned time.

  晚点——你不会在计划的时间出现在某个地方。

  He is running a little late this morning because of traffic.

  由于交通堵塞,他今天早上有迟到。

  Run out of – to not have any more of an item.

  用完-不再拥有任何物品。

  We are about to run out of printing ink, could you order more, please?

  我们的墨水快用完了,请再点一点好吗?

  Sell off – to sell a part of or a whole business.

  出售-出售部分或全部业务。

  Nokia plans to sell off its mobile phone department to Samsung.

  诺基亚计划将其手机部门出售给三星。

  Sell out – to have sold all items of something with nothing left.

  卖完——把某物的所有东西都卖光了。

  We always sell out of that perfume brand during this time of year.

  在每年的这个时候,我们总是卖掉那个香水品牌。

  Set up – to arrange/create. Or, to start a new business or a new department of a business

  设置-安排/创建。或者,开办一家新公司或一个新部门

  Virgin Airways plans to set up offices in Berlin next year.

  维珍航空计划明年在柏林设立办事处。

  Shop around – to compare prices and products at different places before buying.

  货比三家——在购买前比较不同地方的价格和产品。

  Most large companies constantly shop around for the cheapest materials.

  大多数大公司经常到处采购最便宜的材料。

  Sign off on – to formally approve of something

  签字-正式批准某事

  You’re going to need the boss to sign off on this order.

  你需要老板在这张订单上签字。

  Sign up – to agree to receive or to do something.

  注册-同意接收或做某事。

  Many website companies want their site’s visitors to sign up for a newsletter.

  许多网站公司希望他们网站的访问者注册一份时事通讯。

  Sort out – to fix or solve a problem.

  解决-解决或解决一个问题。

  The company had to recall all the phones to sort out the battery problem.

  公司不得不召回所有的电话来解决电池问题。

  Spell out – to explain in plain and simple terms.

  用简单明了的语言解释。

  Tech companies need to really spell out their product’s advantages to customers.

  科技公司需要真正向客户阐明他们产品的优势。

  Step Down – to give up their position or title.

  下台-放弃他们的职位或头衔。

  The CEO of Malaysia Airways stepped down on Tuesday after the news report.

  马来西亚航空首席执行官周二在新闻报道后辞职。

  Step up – to try/work harder

  更上一层楼-努力工作

  Our company needs to step it up if we want to compete with Tesla.

  如果我们想和特斯拉竞争,我们公司需要加大力度。

  Stock up – to collect or buy a lot of something.

  备货——收集或购买很多东西。

  Most restaurants stock up on champagne before New Year’s Eve.

  大多数餐馆在除夕夜前都备有香槟。

  Take off #1 – to become highly successful or popular quickly.

  迅速走红1-迅速成为非常成功或受欢迎的人。

  The Harry Potter books took off even faster than the publisher expected.

  哈利波特的书比出版商预期的要快得多。

  Take off #2 – to not go to work.

  请假2-不去上班。

  Boss, can I take Tuesday off to visit my friend in the hospital?

  老板,星期二我可以请假去医院看我的朋友吗?

  Take on – to accept or agree to deal with.

  接受或同意处理。

  The boss thinks that you’ve taken on too much work and wants me to help you.

  老板认为你承担了太多的工作,要我帮你。

  Take over – to gain control. Or, to do something someone else was responsible for.

  接管-获得控制权。或者,做别人应该负责的事。

  The Financial controller has taken over the accountants duties.

  财务总监接管了会计师的职责。

  Talk over – to discuss a topic for decision.

  讨论-讨论一个要做决定的话题。

  Let’s talk it over tomorrow during the Sales meeting.

  我们明天在销售会议上再谈吧。

  Team up – to work together with another on something.

  团队合作-在某件事情上与另一个人一起工作。

  Malcolm and John, you two team up to solve this issue.

  马尔科姆和约翰,你们两个一起解决这个问题。

  Trade in – to give something old as part of the price paid for new things.

  以旧换新——以旧换新。

  All customers get $100 off the new S8 when trading in their old S7.

  所有顾客在旧的s7上交易时都能从新的s8上得到100美元的折扣。

  Trade off – to negotiate or make a deal

  权衡——谈判或达成交易

  I had to trade off my paid vacation leave for a smaller workload.

  我不得不把带薪休假换成一个小工作量的工作。

  Turn down – to reject or say no.

  拒绝-拒绝或拒绝。

  He turned down my request for a raise

  他拒绝了我的加薪要求

  Up sell – to promote a more premium product option or add-ons during the sales process.

  追加销售–在销售过程中推广更优质的产品选项或附加组件。

  McDonald’s up sells at every opportunity. “Want to make it jumbo size for $1?”

  麦当劳每一个机会都在销售。“想把它做成1美元的特大号吗?“。”

  Weigh up – to think about both sides of something. Ie cost vs benefit.

  举重——思考事物的两面。即成本与效益。

  A company must weigh up the costs and benefits when changing their pricing.

  公司在改变定价时必须权衡成本和收益。

  Work out –to find the solution for something or to calculate something.

  解决-为某事找到解决方案或计算某事。

  The boss wants me to work out the total cost per unit.

  老板要我计算出每个单位的总成本。

相关阅读 Relate

  • 市场营销翻译_邮件翻译的价值
  • 电子邮件证据的司法认定
  • 靠谱天津英文翻译公司有哪些
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线