Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

      译声翻译公司偶然发现一款国产翻译软件有道翻译官2.0版,在中国区App Store中悄然上线,其中的功能新增45种语种翻译和语音,为苹果用户提供了全新升级服务。上线后的成绩也表现不俗,官方评价高达5星,并获得App Store推荐。

我们都知道有道翻译官这款软件是在2012年推出的,前身是网易旗下的有道词典,让我们喜欢这款软件的原因就是它支持离线翻译功能,在没有网络的情况下也能顺畅使用。更便捷的是它还配备了摄像头取词和短信翻译功能,我们如果觉得手动输入太麻烦或者太慢那么直接用摄像头一扫就能快速的获取到翻译结果,还有丰富的例句来供你参考。即使你对英语不感冒水平不高,也能保证让你轻松翻译出准确的英文。小编经过调查发现,有道翻译官这款软件的总用户量已经有5亿之多,每天翻译的次数就有几亿次,获得了广大用户的喜爱。

新增45种语种翻译服务,一举走出国门

之前的有道翻译官在翻译功能上只具有中英日韩法西俄这七大语种之间的互译功能,随着百度前些日子刚刚获奖了的翻译项目,网易也获得了启发,有道翻译官2.0版在有道大数据的帮助下也在原有中英日韩法西俄七大语种互译的基础上,增加了45个种语种的翻译服务,已全面覆盖现今世界上的主要语种,让星际迷们惊喜的是其中还包括了《星际迷航》中的克林贡语,克林贡语虽然我们大多听到的都是星际中一个外星种族的语言,但是我们要知道现实生活中真正存在且被世界承认的通用语言中克林贡语也在其中。 

惊艳的语音翻译功能,随行口语翻译

春节将近,很多人都会考虑出国游玩但是出门在外,语言终究是大多数人难以逾越的障碍,有了有道翻译官这款软件小编起码能保证您的日常会不受影响,有道也为此考虑到有很多手动输入的不便的场景,尤其是面对面对话时,用户即使借助翻译件也可能存在很多诸如发音、理解上的困扰,所以网易新增的语音翻译功能,可以很好地解决这方面的问题。经过测试令人惊讶的是,在语音识别这个功能上,有道的语音识别技术其准确率超过95%,已经达到了国际领先水平,不论是简单表达或者复杂长句,有道翻译官都能做到较为准确识别和翻译。 

此次升级的有道翻译官2.0版,特别针对苹果用户,对于3D Touch功能进行了完美适配,采用了全新的界面风格样式,给用户简洁明了的使用体验。

前些日子小编曾写过一篇关于机器翻译已经悄然进入我们的身边,但是很多人都不以为然,因为并没有确实的感受到身边那些改变了的情况,有道这款软件一经发布,想要出国旅游的人们可算是真真切切的体会到了这个事实。译声坚信在将来会有更多的实例会让我们体会到,生活也会更加的美好。

相关阅读 Relate

  • 跨境电商翻译软件 跨境电商英语缩略词
  • 萍乡翻译中心还有一系列先进的翻译软件和工具
  • 在线俄语翻译软件还可以帮助人们进行跨国商务交流
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线