Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。


  译声整理了双语翻译知识:520之后情侣之间还需要应该的14件事,希望对译员提高英语翻译经验有所帮助。
  1. Talk about your day
  谈论关于自己的一天
  In any relationship, sharing every day experiences can help both sides. The person sharing can get any frustrations or
  thoughts off of his/her chest and the listener gets to know more about the other person.
  在任何关系里,分享每天的经历对双方都有好处。分享的那个人能把心中的郁闷和想法释放出来,另一个则能更好的了解对方。
  2. Play together
  在一起玩
  One important thing you can do in your relationship is to have fun and be silly together. Find a sitcom you both enjoy or
  Google jokes to tell each other. We’ve all heard that the best medicine is laughter, right? You can also break out the board
  games and a bottle of wine for a night of playful competition.
  情侣关系中一件重要的事情在于你们可以一起玩乐一起做些傻事。找一个大家都喜欢的情景喜剧或者网络笑话一起乐乐吧。我们都听过一句
  话,笑容是最好的治愈良药,对吧?你还可以和对方一起喝点啤酒,来一场桌游,度过一个欢乐竞争的美好夜晚。
  3. Make food together
  一起做饭
  Whether it’s cooking dinner or whipping up homemade chocolate chip cookies, food brings people together. You not only get
  to spend time together in the kitchen, but you also get to revel in the success of your dish and enjoy a meal together.
  无论是烧饭还是手工做些巧克力饼干,食物可以把吃货们捆绑在一起。你们不仅在厨房共度时光,还能做出美食,一起吃一顿美餐。
  4. Define boundaries
  设定界限
  Whether you’ve been together five days, five weeks or five years, you might not be on the same page all of the time. You
  need to let the other person know what is and is not okay in regards to the relationship. This knowledge will allow you both
  to feel more relaxed, safe and comfortable.
  无论你们在一起五天、五周还是五年,你都不可能时时刻刻和他想到一块儿去。你需要让另外一个人知道,在这段感情中什么是可以做的什
  么是不可以做的。这样你们俩人都会感到轻松、安全和舒服。
  5. Be honest
  诚实点
  Nothing hurts a relationship like a lie. It might not even be a huge deal, but the deception alone breaks trust that can
  be hard to recover. If you are feeling guilty about something, however small, it might be best to confess right away to ensure
  it doesn’t come up later.
  没有什么比谎言更能打败爱情的了。也许不是什么大事,但欺骗本身就会破坏信任,再难修复。如果你对什么有一种负罪感,无论多小,也
  许解决它的最好方式就是去承认,只要敢于承认,怎么都不算晚。
  6. Snuggle
  依偎
  Physical touch is so important to feel connected with your partner. Grab some popcorn and your favorite, movie and hunker
  down for a cozy night together.
  身体的接触对于两个人之间的亲密感也非常重要。一份爆米花,一部你最爱的电影,两个人舒舒服服的度过温馨的夜晚吧。
  7. Text good morning or good night
  发短信祝早安或晚安
  Starting and/or ending the day showing your love you are thinking of him/her can help strengthen your relationship.
  开始/结束一天,不妨发个短信给她来表示你会想到她吧,有利于增强你们的关系。
  8. Encourage each other
  互相鼓励
  Whether your loved one is in school or working a job, he/she needs to know you support what he/she does! Surprise your
  special someone a note of encouragement.
  无论你爱的人是学生还是已经工作,他/她都需要你支持他/她做的每一件事情。给爱人留一个鼓励的便条,给他/她点特别的惊喜吧。
  9. Hang out together in a group
  一群人出去玩
  Spending time as a couple is important, but it’s also important to see your partner interact with other people. You will
  likely remember why you fell for this person in the first place.
  二人世界固然重要,但也别忘了去和朋友接触交流。你也许记起在感情的最初,你为什么会爱上这个人。
  10. Sweat together
  一起流汗
  Being physically fit is important as it is, but those who are in romantic relationships tend to ditch the gym in favor of
  spending time with his/her loved one. Why not combine together time and gym time? Most individuals find it attractive to see
  their partner break a sweat!
  身体健康是非常重要的,但有伴侣的不妨和爱人一起选择在健身房共度时光吧。为什么不一起去健身呢?大部分人都觉得伴侣在大汗淋漓的
  时候最有魅力呢!
  11. Be willing to compromise
  愿意妥协
  You might not always see eye to eye in your relationship; after all, you are two different people! The key is to be
  understanding of the other person’s ideals and when possible, meet halfway. This does not mean you have to give up everything
  you believe in, however it also means that you might not get your way every time. Accepting this balance is key in a healthy
  partnership.
  在这段感情你可能不会一直跟对方意见完全一致,毕竟你们是不一样的个体。关键在于要去了解对方的想法,合适的时候,需要大家各自退
  让。这不意味着你要放弃自己所坚信的所有东西,而是说你没必要一味的去坚持自己的做派。要想关系健康发展,就要平衡好这一切。
  12. Compliment each other
  赞美对方
  There is plenty of pressure from the outside world to be perfectthe perfect body, the perfect disposition, to be the
  most successful. A romantic relationship should be a safe place, so reassure your partner that he/she is attractive, loveable,
  and accomplished.
  外界环境有太多的压力,我们都想做到最好最好的身体,最好的性情,来达到最成功的的状态。而一个浪漫的爱情关系应该是温馨的港
  湾,所以不妨夸夸另一半是多么的有魅力、多么可爱以及成功吧。
  13. Travel together
  一起旅游
  Exploring a new location, soaking up the sun, and trying new restaurants can help you further the bond of your
  relationship. If you travel via car to said destination, there is bound to be lots of conversations. You will surely get to
  know each other much better.
  去一个新的地方探险,沐浴在阳光下,尝试一家新饭店,这些都能增进你们之间的感情。如果你是自驾去目的地,那么沿途可以一直说话。
  你们就可以更多了解对方啦。
  14. Be willing to work
  愿意去努力
  The final is a must. Relationships can be fun, but you also may encounter rough times. You must work through this to make
  your bond deeper and come out the other side stronger and happier than ever.
  最后一点至关重要。关系可以是轻松愉快的,但也可能会遇到艰难期。你必须熬过这些来加深感情,从外面加固它,这样才能一直开心下去
  。
  There might not be as much stress if you are not in a romantic relationship, but you certainly will not find the benefits
  of truly sharing life and love with someone if you don’t take the plunge!
  如果不是在甜蜜恋爱中,也许不会带来太大的压力,但如果你不采取策略,就肯定无法领会好的感情所带来的生活和爱啦。
  本文章是由译声整理发布的。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线