企业翻译需要不需要独具特色的原则?对于这个问题目前还是仁者见仁,智者见智。赞同的人认为企业翻译不同于其他各学科的翻译,所涉问题颇多。要解决这些带根本性的问题,死抱着现行的翻译理论或前人的实践经验,无益于实际问题的解决。
因此,应该从企业翻译的实际出发,在分析研究所涉问题性质的基础上,确立一套体现企业翻译特色的理论和原则来。反对的人则认为,企业翻译虽然具有独特性,但并未超越一般的翻译范畴。 现行的翻译理论和原则虽不能为我们解决企业翻译中出现的各种问题直接提供解决的办法,但可以从宏观上给予指导。如果再确 立所谓的企业翻译原则,不但使人有多此一举、故弄玄虚之感, 而且还会使翻译理论的研究节外生枝。
专业翻译公司认为,现行的翻译理论对企业翻译固然有重要的指导意义,但毕竟不能直接帮助我们解决企业翻译中出现的诸多带根本性的问题。而这些间题若不及时予以解决,企业翻译事业便无从 发展。我们强调建立企业翻译理论的重要性,并不是要否定现行的翻译理论,而是要将其具体地运用到企业翻译的实践中去,在实践中总结归纳出一套适应企业翻译的原则和方法来。这是对现行翻译理论的发展和充实。
由于企业翻译开展的历史较短,只是近几年才有较大的发展,所以面临的问题很多,而且这些问题又非解决不可。而现行的翻译理论又不能直接为这些问题的解决提供切实可行的方法, 这样企业翻译的理论研究,尤其是原则的确立便被提到了议事日程。
散见于个别刊物上有关企业翻译的文章,讨论的大多都是 信达雅标准和直译与意译的问题,实际上仍然在我国翻译界一千多年来争论未休的问题上绕圈子。我们认为,信达雅是抽象的原则,绝对不能解决问题。直译与意译 也很难确定一个标准。其实,直译和 意译本身所反映的仅仅是翻译的方法问题,而翻译的根本问题应是原则问题,因为任何一门学科的翻译,都必须在一定的原则指导下,而后按一定的方法进行。方法具有灵活性,不同的译者可能会采用不同的方法,而最后的结果都是一样的,即都传达了同一信息。目前的企业翻译由于缺少了这样一个统一的指导原则,直接影响了企业的对外交流。
有鉴于此,翻译根据自身多年来企业翻译公司的经验,结合国内外译者的实践,总结归纳出企业翻译的原则,即 得作者之 志,为读者所接受。实践证明,这原则符合企业翻译的实际, 具有具体的指导意义。
翻译知识相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。