驾照翻译需要找有资质的翻译公司
近几年来,随着国际化的不断深入,我国的出入境人数也在不断增加,也导致了国内市场中驾照翻译的需求量不断增加。很多人并不清楚驾照翻译怎么样才能获得所在国家的认可,这里,译声翻译公司就给大家简单的介绍一下。
大家都知道,需要翻译的证件肯定对自己是比较重要的,是要随身携带出国的,而且很多国家对于驾照翻译件的格式之类的都有严格的要求,所以说,如果是不合规范的翻译,那么你的翻译件很可能就得不到认可。
很多人在驾照需要翻译的时候,有能力的会自己翻译,或者会找外语的朋友进行翻译,但是别忘了,驾照的翻译件需要公证处提供的证明才会生效,而且最关键的是,例如美国、韩国、加拿大、巴西、马来西亚、泰国等等国家均不受理中国的公证处提供的驾照翻译件。所以其实找公证处翻译并不是一个最好的选择。
所以一般国际认可的驾照翻译,都是必须要正规的翻译机构加盖公司的公章才可以,正规翻译机构是通过国家工商局审核确认公司是以翻译服务为主营业务的公司。一方面,这类翻译公司无论是从质量还是排版来说,都是严格按照国际标准来翻译的,所以在国际上是被认可的。
另外,由于不同国际地区的要求不同,例如排版地区这些都是比较重要的,所以驾照翻译最好还是找正规翻译公司翻译比较好;这样才能保证驾照翻译出国可以使用。
驾照翻译公证
办理驾照翻译公证需要带的材料:翻译驾驶证时需要准备护照原件(中国人可直接带身份证原件),一寸照片三张,车管所的申请表。
1、在中国公证处办理的只有驾照公证,而那种多国翻译文件多为国外授权组织办理的产品,价钱高、周期长,需要委托旅行社之类的代办机构办理,从公信程度上来说还是推荐大陆居民办理公证处的驾照公证。
2、有些国家比如德国是需要在公证处公证完驾照后再办理认证,认证表示德国大使馆和中国对你办理的公证表示承认。不同国家要求的认证也是不同的,认证分为两种,一种是外交部认证,一种是使馆认证。
3、 二十世纪初,汽车开始成为重要的跨国交通工具。各个国家对交通规则、驾照管理有不同的要求,妨碍了国际间的运输交流。为了方便国际间的运输交流,联合国制定了联合国道路交通公约,该公约组织规定:在成员国范围内:交通信号、法规,和驾驶证件将统一化,并且互相通用、互相认可。
4、因此也诞生了几乎可以让驾驶者驰骋所有缔约国的国际驾照,意思就是凡是加入这个公约的成员国,大家在交通领域无论是交通设施、法规还是驾照,都是一样的。
5、驾照公证其实就是翻译驾照及相关证明文件、并且进行公证,也就是把你的驾照翻译成你要去的国家认可的官方语言,这也是办理费用中占比较大的一部分,所有国家的公证费统一都是100元。区别在于不同国家翻译件的翻译费用。
相关阅读 Relate
驾照翻译相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 美国纽约驾驶执照准驾车型D 09-02
- 蒙古国驾照翻译_外蒙古驾驶 01-25
- 菲律宾驾照翻译_菲律宾驾照 01-25
- 加拿大驾照翻译模板 【车管 09-10
- 印尼驾照翻译_印度尼西亚驾 01-25
- 美国印第安纳州驾照翻译中文 05-31
- 澳大利亚驾照翻译模板 10-07
- 孟加拉国驾照翻译_孟加拉国 01-25
- 澳大利亚维多利亚州驾照翻译 09-07
- 沙特驾照翻译_沙特阿拉伯驾 02-03