任何一份工作都是需要具备一定的基本条件的,简称基本功。俄语翻译工作者也是需要具有翻译的基本功的。对于翻译工作者们来说,翻译是一个细心、知识面广以及语言能力极强的工作。如何成为一名优秀的俄语翻译工作者呢?优秀的俄语翻译需要具备哪些翻译基本功呢?以下是译声翻译公司为大家提供的建议,希望对有意向从事俄语翻译工作的朋友们能够有所帮助。
1、态度问题。俗话说态度能够决定一切,想要成为一名优秀的俄语翻译,首先就要摆正自己工作的态度。要明确自己的工作目的到底是什么,还要有严谨的译风以及善于学习、不懈追求的精神,这样才能使自己的俄语翻译水平不断进步。
2、俄语水平。俄语水平强是成为一名优秀俄语翻译的基本条件。俄语基本功扎实,才能在进行俄语翻译时突破重重困难达到事半功倍的效果。想要使俄语水平得到一个提升,就需要丰富自己的词汇量、加强阅读能力和分析理解能力的训练。
3、中文水平。谁都清楚中文在翻译工作中的重要性。只有中文的逻辑表达能力强,才能使俄语翻译过来的稿件读起来通顺流畅,能够让目标群众理解原文的含义。但要指出的是:有些俄语翻译工作者的中文水平甚至还不如外语水平,所以一定要加强中文水平的锻炼。
4、知识面。很多人说翻译其实就是个杂家。此话不假。一个作家,可以专注于某一方面进行创作,用的词汇也可以有一定的专门性。而一个俄语翻译工作者,不可能在一生中只翻译一个作者的作品,更不可能只翻译某一专业领域的作品。所以,俄语翻译工作者要掌握各门各类尽可能多的基本知识,对各个领域的专业词汇、俄语使用国家的风俗习惯文化背景也要有所了解。
5、翻译技巧。想要成为一名优秀的俄语翻译是需要翻译技巧的。但什么是翻译技巧?翻译有哪些技巧呢?这就有不同的看法了。在译声翻译看来:翻译技巧就是翻译经验与方法的提炼、总结以及理论的升华,是处理某些翻译过程中出现困难问题的一般规律。如果说成功的俄语翻译中存在着诀窍、奥秘的话,那么,翻译技巧便是其中最重要的部分,所以俄语翻译没有技巧是不行的。
以上就是译声翻译为大家介绍的成为优秀俄语翻译的方法,希望大家可以按照以上方法去学习,早日成为优秀的俄语翻译工作者。
翻译知识相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。