翻译公司日语翻译要点总结
随着经济越来越发达,工业的崛起,国家和周边领国的贸易越来越多,我们做翻译行业的开始接触周边国家的语言也越来越多,特别是日语,日语在19世界末就开始进入中国,经过快2个世纪的发展,日语翻译也越发重要,到现在,我们国家做日语翻译机构的也逐渐增多,虽然很多,但翻译基本功还是不够好,还有很多音不够标准,我们译声翻译公司有专门负责日语翻译的日语小组,经过我们译声翻译公司日语小组几年的翻译经验和资深的翻译专家研讨总结出来以下二点:
1、态度基本功
这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的是什么,究竟为谁服务)、动力问题(方向明确、目的清楚还不够,还必须勤奋努力、刻苦钻研,方能做好工作)和态度问题(有了方向和干劲,还要有科学的态度、严谨的译风和善于学习、不懈追求的精神,才能不断进步和攀登高峰)。要入翻译之门,不付出艰辛的劳动是不行的。有了一点成绩,切莫沾沾自喜,固步自封,否则会前功尽弃,半途而废。只有不畏艰难困苦,兢兢业业,不断提出新的目标,努力奋斗,毫不懈怠,才能在翻译工作中不断前进,有所成就。
2、译声翻译公司经过长时间对日语发音研究,有以下2点见解。
(1)作为日语翻译中长期以来的难点,清浊音也令国外的译者头疼。分不清清浊音,不仅让退学(たいがく)和大学(だいがく)相背,更甚韩国日语翻译让我来自韩国,被母语日语翻译听成我来自监狱。若要避免此类发音问题,首先便需正确地记忆其写法,音由词生,只有词正确,按我们日语翻译思维对日语的理解大胆发音,才能有条不紊地表达词义。再则,就日语翻译中的浊音而言,发音时带上些许鼻浊音的感觉,更添附点鼻音。诚然,清浊音也会依据词头、词中、词尾而有所不同,作为立志更纯正发音的日语翻译,更多的便是不断的亲自实践,争取停顿自然,鼻音准确,吐词清楚。
(2)即使同样身为日语翻译,同样是日语,语调也会由于地域的不同而存在差异,甚至也存在部分日语翻译如东京人般分不清ひし的单音。这里并无对错,但日语翻译的发音却听起来如此纯正,为何?这其实是音长的问题,分为:长音、促音、拨音等,日语中翻译的长音就是おとうさん(父亲)中的う、おかあさん(母亲)中的あ、おねえさん(姐姐)中的え之类的。再则,日语中翻译的的促音是やっぱり(果然)中っ这样的小つ音。而日语中翻译的拨音则是せんせい(老师)中的ん音。这几乎是所有非母语日语翻译都在学习日语翻译时所出现的共同问题。此种笔者有一个比较有效的方式,那便是音读,在平时的日语翻译练习时,可挑选注有假名的汉字资料发下去,如此操作,练习视觉上对日语翻译的感觉的同时,进行音读练习,以中国非母语日语翻译为例,音长在0.6秒左右,而反之对于母语日语翻译则在1秒。作为日语翻译,我们要做的,则是在遇到某些词语时刻意的去留意,把握好纯正地日语发音有其独有的特定音长,记住日语翻译发音音长的节奏与感觉。
1、态度基本功
这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的是什么,究竟为谁服务)、动力问题(方向明确、目的清楚还不够,还必须勤奋努力、刻苦钻研,方能做好工作)和态度问题(有了方向和干劲,还要有科学的态度、严谨的译风和善于学习、不懈追求的精神,才能不断进步和攀登高峰)。要入翻译之门,不付出艰辛的劳动是不行的。有了一点成绩,切莫沾沾自喜,固步自封,否则会前功尽弃,半途而废。只有不畏艰难困苦,兢兢业业,不断提出新的目标,努力奋斗,毫不懈怠,才能在翻译工作中不断前进,有所成就。
2、译声翻译公司经过长时间对日语发音研究,有以下2点见解。
(1)作为日语翻译中长期以来的难点,清浊音也令国外的译者头疼。分不清清浊音,不仅让退学(たいがく)和大学(だいがく)相背,更甚韩国日语翻译让我来自韩国,被母语日语翻译听成我来自监狱。若要避免此类发音问题,首先便需正确地记忆其写法,音由词生,只有词正确,按我们日语翻译思维对日语的理解大胆发音,才能有条不紊地表达词义。再则,就日语翻译中的浊音而言,发音时带上些许鼻浊音的感觉,更添附点鼻音。诚然,清浊音也会依据词头、词中、词尾而有所不同,作为立志更纯正发音的日语翻译,更多的便是不断的亲自实践,争取停顿自然,鼻音准确,吐词清楚。
(2)即使同样身为日语翻译,同样是日语,语调也会由于地域的不同而存在差异,甚至也存在部分日语翻译如东京人般分不清ひし的单音。这里并无对错,但日语翻译的发音却听起来如此纯正,为何?这其实是音长的问题,分为:长音、促音、拨音等,日语中翻译的长音就是おとうさん(父亲)中的う、おかあさん(母亲)中的あ、おねえさん(姐姐)中的え之类的。再则,日语中翻译的的促音是やっぱり(果然)中っ这样的小つ音。而日语中翻译的拨音则是せんせい(老师)中的ん音。这几乎是所有非母语日语翻译都在学习日语翻译时所出现的共同问题。此种笔者有一个比较有效的方式,那便是音读,在平时的日语翻译练习时,可挑选注有假名的汉字资料发下去,如此操作,练习视觉上对日语翻译的感觉的同时,进行音读练习,以中国非母语日语翻译为例,音长在0.6秒左右,而反之对于母语日语翻译则在1秒。作为日语翻译,我们要做的,则是在遇到某些词语时刻意的去留意,把握好纯正地日语发音有其独有的特定音长,记住日语翻译发音音长的节奏与感觉。
相关阅读 Relate
翻译知识相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 山东话怎么说日常用语_山东 09-14
- 同声传译收费标准_同传一天 02-27
- 我爱你用蒙古语怎么说? 11-24
- 俄罗斯百度“Яндекс” 12-17
- 中国菜的名称英文翻译大全_ 10-29
- 蒙古语你好怎么说 11-24
- 流浪地球英文介绍 11-27
- “ca.”是什么单词的缩写 09-11
- 维吾尔语32个字母表 12-09
- 阿拉伯语28个字母解析_2 11-07