驻外翻译怎么样?驻外翻译,顾名思义就是外派到他国从事翻译活动。总的而言,外派翻译,不属于主业,多是辅助类岗位。在职业的天平上肯定要弱于那些主业相关专业的人,但是这不代表就没有前途。因为不同的企业,不同的行业,不同的工作内容,翻译的水平,综合工作能力都决定了不同的待遇和前景。
驻外翻译怎么样?驻外翻译可以算是外包语言服务商,在公司内部是没有职位的,当一年翻译也好十年也好,翻译就是翻译,没有上升渠道,因为没有属于自己职业规划的部门,也没有直属领导,因为项目的组建都是由项目经理发起的,但是负责翻译人员管理的往往是办公室主任或者工程部部长,而这些人不一定是一个体系的,每次项目分配岗位的时候项目经理会根据实际情况主观或被动选择不同的人员担任各种职位。
大致发展方向有两种:第一种,努力做一名出色的翻译,就是提高专业技能,加强业务发展,成为一名不可替代的翻译,也许会经常陪着领导去拜见当地高官,参加商务谈判等等,我想着样的话职业发展应该也不错,即使今后回国,也不会愁没有出路
第二种,这可能是一种捷径,但不一定适合每个人。就是从翻译岗位逐步转到综合管理、人力资源等职能部门岗位,因为这些岗位本身专业属性不强,所以翻译从事这些岗位就天然多出了个语言的优势,这在国外还是一个比较大的优势的。从事这类岗位可以跟领导接触的多一些,个人升职以及回国后的工作安排都会有所受益。
驻外翻译怎么样?除了上面说到的职业发展方向外,在收入和入行门槛和开销方面,再和大家一起了了。
驻外翻译怎么样?入行门槛。英语专业+吃苦耐劳+耐得住寂寞,想进好公司,CATTI证书是个好帮手。我毕业学校不好,就是靠着一个CATTI口译三级证书混进了央企。要对自己负责,想要好好发展就打好扎实的翻译基础,拓展知识面,翻译必须是什么都会的杂家。
驻外翻译怎么样?开销。好的企业所有驻外生活费用全报销,除了购物你不会支出一份钱。私企另当别论,看老板人品。
驻外翻译怎么样?最终还是要看个人的自我选择。有人说驻外翻译就是用自己青春的几年换一大笔钱,说实话,也有人并不这么认为。青春最重要的就是成长,让自己变得强大起来。驻外可以让你更迅速的成长,让你变成工作中的多面手,丰富你的人生经历,让你在工作和生活中得到历练,同时还能赚一笔钱,这笔钱会让你更加自信,也会解决一些需要钱的问题。
翻译知识相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。