Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  前往日本留学,就需要办理日本的留学护照,第一次办理,应该怎么做呢?翻译公司小编今天和大家来说说日本留学出国护照办理指南,希望能给你一点参考和帮助。

  日本护照办理指南

  一、申请人需履行的手续公民因私出国申领护照,须向本人户口所在地市、县公安局出入境管理部门提出申请,回答有关的询问并履行下列手续:

  1.提交填写完整并贴有本人近期正面免冠照片的"中国公民出国申请审批表"一式二份和2张照片(照片规格二寸);

  2.提交与出境事由相应的证明材料;

  3.交验申请人居民身份证或户口簿,并提交其复印件。

  二、申请人需提交的相应证明材料

  (一)出国探亲访友。须提交亲友的邀请信和邀请人在前往国的居住证明。

  1.邀请信(具备下列之一即可):

  (1)正式邀请信;

  (2)邀请内容的普通信件。

  2.邀请人在前往国的居留证明(具备下列之一即可)。

  (1)邀请人在前往国的居留资格证明;

  (2)邀请人在前往国正在使用的有效身份证件的复印件;

  (3)其他经出入境管理部门认可的能证明邀请人在前往国合法居留的证明。

  归侨、侨眷凭其户口所在地的市、县侨办或侨联出具的归侨或侨眷证明。60周岁以上的公民和随父母(或监护人)出国未满16周岁的公民,只提交其所在单位或户口所在地派出所出具的意见,免交亲友的邀请信和邀请人在交往国的居住证明。

  (二)个人出国旅游。

  须提交旅行所需外汇费用证明(如申请人银行存款证明),出入境管理部门认为必要时,申请人还应提交境外亲友的邀请或担保信函。

  (三)自费出国留学。

  须提交接受学校出具的入学通知书,出入境管理部门认为必要时,申请人还应提交必需的经济保证证明。具有大专以上学历的人员,申请自费出国留学,须提交省一级教育主管部门出具的"自费留学资格审核证明"。出国学习宗教课程(含前往国宗教院校学习)的,须提交省级以上宗教局出具的同意证明。公派留学人员(含国家公派和单位公派留学人员)出国留学,须提交填写完整的《公派留学人员申请护照登记表》。

  (四)出国定居。

  须提交拟前往国家政府主管机关或驻华使、领馆的定居许可证明或拟定居地亲友同意去定居的证明。

  (五)出国继承财产。须提交有合法继承权的证明。

  (六)个人出国就业。

  须提交在前往国具有法律效力的聘用、雇用单位或雇主的聘用、雇用证明。

  具有法律效力的证明是指:经前往国公证机关或我驻外使、领馆认证的证明。由劳务公司协助办理的出国劳务人员,须提交有外派劳务经营权的劳务输出机构确认的申请人劳务输出证明。由境外就业服务机构协助办理出国就业的,须提闪有境外就业经营权的境外就业服务机构确认的申请人与境外雇主签订的就业合同。

  (七)企业人员因本企业业务需要出国。

  1.提交国外企业邀请业务出国的函件。

  2.交验拟出国人员所在企业工商营业执照,验副本,收复印件。

  3.提交所在企业法人代表亲自签发的函件和企业对拟出国人员出国的意见。企业的负责人出国,还须提交上级主管部门对其出国的意见。私营企业、个体工商业者出国,是工商联会员的,由市、县(区)私营企业协会或者个体劳动协会出具意见

  4.提交国外就业联系单位的邀请函件。函件是外文的。同时附交中文译文。此种函件应交正本和两份复印件。复印件由受理审批机关和复核机关各留存一份,正本待审批完毕时退还申办人。

  5.交验受理审批机关的复核审批机关要求提交的其他证明材料。

  6.由拟出国人员亲自如实填写《中国公民出境申请表》两份,在申请表上贴妥照片后,另附交一张照片,制作出境证件使用。

  (八)出国从事其他非公务活动须提交国外相应的邀请函件。

  留学优势

  1.和雾霾说再见:风景优美,舒适宜居。

  A.空气清新,街道整洁。天空真的像宫崎骏动画里的天空一样,很美很美。

  B.有高耸入云端的现代大厦,也有历史感浓厚的古典建筑。东京大学、京都大学、北海道大学等一众帝国高校的校内建筑尽管不够富丽堂皇,装饰也都十分朴素,却因保持了上世纪的历史感而让人着迷。

  C.公园里的动物们与人和谐相处,完全不怕人。

  D.日本的家庭主妇们非常善于打理自己家的庭院,走在路上总能看到一些装饰着花花草草的赏心悦目的庭院。

  E.市政建设完善,遇到下雨但地面上基本没有太多积水,走在路上鞋子都不怎么会沾湿。

  (因为在一个地球上,偶尔的吃灰总比终日灰头土脸的强)

  2.每日的舒心生活是一种享受:高素质

  A.地铁、电车上都很安静,很多乘客都在看书。

  B.车子在路上遇到故障后,几分钟内就会有人员疏导交通,后面被堵住的司机很少鸣笛,甚至会纷纷下车帮助推车,协助疏导员排除故障,减少混乱。

  C.购物时即使只看不买,也不用担心营业员态度不好。无论有没有消费,营业员都会以真诚地对态度和甜美的微笑为你服务,让你时刻觉得是一种享受。

  D.中小学校经常组织学生到名胜地、博物馆等地见学参观。学生会边做记录边参观,或对文物进行素描,但很少拍照,因为要遵守规定,也是出于对文物的保护。

  E.放学时基本上都是小朋友们结伴而行,家长即使不接送孩子上下学也不需要太担心。

  F.下班时会互道辛苦,结束繁忙的一天。

  (人生苦短,不要把某次的不公遭遇逐级放大变得惶惶不可终日)

  3.让座不会成为问题:人性化

  A.公共交通上会设置专用座位给需要帮助的人,乘客也会自觉空出专用座位给老人、小孩、孕妇等有需要的人乘坐。

  B.巴士司机会帮乘客装行李。座位旁有下车按钮,按下即可通知司机停车。司机会在每位乘客下车时向乘客道谢。

  C.一些列车里是有自动零钱兑换机,方便旅客兑换零钱。

  D.到超市买东西时找不到想要的,问店员一定会得到最热情的帮助,店员会亲自帮你取货双手递给你或者令你到货架前非常有礼貌地请你挑选。

  E.不要轻信反华言论。也许部分政客确实对中国怀有敌意,但普通的日本民众对中国人还是很友好的。

  (摆正心态,留学是为增长见闻提升思想境界,不是为了增长愤围)

  4.准时之为不会发展成没有硝烟的战争:井然有序

  A.无论等公交车还是地铁,都很少见到插队的现象。

  B.只要没有意外事故,列车一定会分秒不差地按照预计时间抵达。

  C.乘自动扶梯时,所有人自动右侧站立,将左侧留给有急事需要通过的人。

  D.高速公共汽车、宅急便等都很守时。高速公共汽车严格按照发车时间发车,即使踩着点去坐车,也不会赶不上车。宅急便只要写明了希望配送时间,都会在这个时间段内准时送达。

  (有容乃大,不要因为2%的无序而否定98%的有序,或者可以说没有比较就没有伤害)

相关阅读 Relate

  • 日本留学的条件和要求以及申请材料
  • 法国留学热门专业申请面试指南
  • 法国留学十大热门城市一览表
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线