Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  去法国留学是很多学生的梦想,面签是特别重要的,面试结果往往关乎留学的成败,一定要掌握好技巧。下面翻译公司小编为大家带来法国留学成功面签的技巧,希望对大家有帮助。

  法国留学面签技巧

  一:认真的学习法语

  对于申请法语授课专业的中国学生来说,扎实的语言基础是必须的,这不仅仅是为了申请签证,更是为了今后在法国顺利的开展学业。同时,每年在法国,有大批的学生无法通过法语水平考试,无法进入到专业就读,这都源于学生没有认真的学习法语,比起被拒签掉,这个问题更为严重。进行有效认真的学习,提升面试实力。

  二:良好的动机

  在法国,无论是申请学校还是找工作,动机都是一个非常重要的东西。所谓动机,无非就是为什么选择留学法国,为什么选择这个这个学校以及这个专业。这也是签证官必问的问题,因此,如何合理的解释自己的动机,对于顺利通过面签,是起到至关重要的作用的。但是对于这个问题,大多数学生的答案都千篇一律,签证官早已经听了无数次,因此对于这个问题,学生应该仔细的考虑,争取做到独辟蹊径。比如,当签证官问到为什么选择法国时?你当然可以回答是因为喜欢法国,但是接下来考官必然会问你,为什么选择法国呢?这时候就需要你能给出一个与众不同的答案了,比如,你可以说你通过一部电影或记录片或者通过法国的历史及文化而了解了法国进而喜欢上法国等等。

  三:对法国的教育体制及学校情况和专业课程设置要有较为清楚的了解

  法国的教育体系分支众多,高等专业院校比比皆是,如政治学院,师范学院,新闻学院,商学院等等,文凭种类较多,体系也各不相同。在我们给学生签培的过程中,经常发现学生对法国的教育体制完全不清楚,甚至有些学生连LMD体系都不知道,更不要说商学院和工程师学院了。对于一个你即将开展若干年学习的国家,连最基本的教育体系都不清楚,又如何让签证官相信你的留学动机呢?同时,要对自己所选择专业的课程设置有着完善的了解,我们的学生中就曾经出现过签证官询问专业课程的设置的情况,由于事先已经给学生进行了全面的培训,因此当遇到这个问题时,学生不仅顺利的答出了具体的课程,并简要说了一些自己对课程的理解,签证官听后不仅对答案表示满意,还同学生探讨了自己对课程的了解,并给学生提出了一些关于今后学习方法的建议,最终,这个学生顺利的获得了签证。

  四:对于时下热点的社会情况的了解

  法国签证官的难缠,想必很多同学都见识过,因此,如果考官突然提出一个当下的社会热点问题让你分析,你千万不要觉得奇怪。我们的学生中,就曾经有人在面试中被要求对当下中国年轻人沉迷于网络游戏的问题谈谈自己的看法,由于之前已经给学生进行过类似的辅导,因此学生回答时就较为轻松。

  五:常规性问题

  这类问题想必不用多说,学生在网上可以搜索到很多,甚至有些网站已经贴出了所谓的面经。因此,学生只需把所有问题都烂熟于心,面试时不用紧张,正常发挥即可,但切忌背的滚瓜烂熟,回答问题时一定要有适当的停顿并要故作思考,这样方能顺利通过面试。

  法国留学面签注意事项

  1.面试前,检查并确认您已准备好所有面试材料

  面试时,必须出示所有材料的原件,如果你忘记携带或暂时没有这些材料的原件,请不要着急,可以在面试以后再提供。这些材料译成法语。

  2.面试时注意听清问题

  面试之初,面试官一般会问一些与专业无关的简单问题。如果没听清这些问题,你可以请面试官放慢速度,以免答非所问。

  需要提醒的是,面试不是考试,而是你全面阐述留学计划的机会。对于面试官,他们只是想通过和你的对话,了解你已经受教育的情况,你的赴法留学动机以及你希望学习的课程,目的是对你本身和你的留学计划有一个更深入的了解。

  3.懂得如何介绍你的专业背景

  面试官可能会问到你的高考分数,所以你应该会用法语准确表达数字,会提到你取得的学历证书,这种情况下,也会问及你专业方面的问题。在适当的情况下,你可以简单扼要地加入一些事先准备的话题。

  4.表现出你对在法国的学习课程有充分的了解

  懂得说明你为什么选择该专业、学校或大学,你希望取得的文凭,你打算在法国学习多长时间。你应事先确定,你选择就读的学校设有你即将学习的专业。

  同时,要对法国的教育体制有一个基本的了解。如果你希望获得DUT文凭,你应当了解这个简称说明什么,需要学习多长时间。

  5.表现出你决定赴法留学是经过深思熟虑的,你对学习计划了然于心且该计划非常适合你

  说赴法留学是因为法国教育是免费的(事实上并非如此)对面试官来说,这不是一个具有说服力的理由。你可以更多地谈及你对所申请专业的喜好或者你对法国的第一印象等。

  6.尽可能地用法语表达

  即使出现错误,也说明你希望用法语交流的愿望,以及你克服困难的能力。如果你确实无法用法语表述某些内容,你可以讲英语。不要忘记,面试是通过对话了解你,所以,沉默不语对你没有任何帮助。

  7.不要忘记带上你的作品

  如果你是学音乐的,请带上你的演奏乐器,你可以在面试现场演奏。

  法国留学签证常见类型

  1. 学生应试签证

  顾名思义,这类法国留学签证适用于以赴法国参加竞考或考试为目的的短期留法学生。而这个相对来说比较少会使用到,这里就暂不论述了。

  2. 短期学生签证

  短期学生签证的申请对象,是在法国学习时间少于3个月的留学生。这一签证时间和类别一旦确定就不能更改,即使法国留学学生需要在法国继续学习其他课程,也必须先返回原籍国办理长期学生签证。持该类签证的留法学生,在抵法后无需办理法国居留证,该签证本身就具有居留效力。

  3. 长期学生签证

  长期学生签证申请对象为非欧盟成员国国籍的,赴法学习时间超过3个月的法国留学学生。该长期签证会注明大学生字样,有效期在半年到一年之间,最长不会超过一年。因此,法国留学学生在首次抵法后应尽快办理法国居留证,在办理居留证时必须出示长期学生签证。留法学生在法国学习一年之后,只需准备相关材料,对居留证进行延期即可。

相关阅读 Relate

  • 2021英国留学面签注意事项有哪些
  • 意大利留学签证办理流程 留学意大利面签注意事项
  • 如何提高新加坡留学面签的通过率
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线