Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

资金准备是出国留学很重要的一个环节,有很多学生就是因为在申请加拿大留学过程中资金费用没有及时准备好而遭到加拿大留学签证官的拒绝。下面是我们翻译公司给大家整理的加拿大保证金准备相关事宜。

  加拿大保证金金额

  赴加读书的学生,是必须要提交银行内的存款的证明的,保证家庭经济能够支持学生在加拿大的正常生活和学习,这笔资金的金额要求是一年学习生活的总额,大概30万左右。

  而且还会有时间期限的规定,最好能够分批稳定存入,这样才会比较有说明力,可以保证资金来源的合理性,需要保证早一点存入银行,并且冻结期限要有三个月以上。

  加拿大保证金时间

  加拿大留学担保金要求有12个月以上的存款历史,其真正用意并不是一定追求12个月,而是要证明这些存款确实是申请人或担保人的收入来源,而不是为了留学临时拼凑出来的;去往加拿大留学,12个月的存款历史要求并非没有灵活性,有些款项达不到12个月历史,如果解释的清楚合理,也有可能获得签证;中国经济实力增强,加拿大驻中国使馆的签证官也了解中国国情,所以不仅银行存款可以作为保证金,基金、债券、股票、保险也可以作为保证金的一部分,但要能说明合理来源;去往加拿大留学,在办理加拿大留学的时候,也可以请有经济实力、居住在国内或国外的亲属提供担保。

  留学保证金准备须知

  一、资金证明准备要符合要求

  虽然银行证明是签证官判断申请人家庭经济能力的一个重要参考,但是开具时间有讲究。银行的证明也是时段证明,在时段内银行会冻结存款。而这个证明最好是临近签证,该用的时候再让银行开具。若开具证明的时间提前过多,那么签证官可能会因为资金即将解冻,而对这笔钱是否能够支持申请人的留学费用产生质疑,从而影响获签。

  二、担保金准备要提前和充足

  留学的花费有一个很大的特点就是短时间内需要大量的资金,因此留学资金最好要提前一到两年准备,特别是用于留学的存折最好是在申请的一年前开始存。有的留学生虽然家里有足够的财力提供留学,但是由于某些原因可能无法马上准备现金存款。这对于申请加拿大签证是不利的,所以如果遇到这种情况,留学生可以向银行申请留学贷款,而且贷款用途可以涵盖在国外的学习和生活的费用。

  三、“保证金”冻结时间要适当

  保证金存款的时间,大家不要一概而论,应根据留学国家的不同规定,是3个月、半年还是1年、1年半,最好要事先咨询清楚,然后再办理相应期限的存款证明。在证明期间内,银行就会把存款被冻结起来。然后银行开具的证明要保存好。如果因签证被拒未到校报道,那么银行仍能随时解冻存款,方便使用。

  四、资金证明开得早不如开的巧

  虽然银行证明是签证官判断家庭经济能力的一个重要参考,但开具时间有讲究。银行的证明是时段证明,在时段内银行会冻结存款。这个证明最好是临近签证,该用的时候让银行开具。若开具证明的时间提前过多,签证官可能会因为资金即将解冻,而对这笔钱是否能支持留学费用产生质疑,影响获签。

  扩展阅读:加拿大留学选课须知事项

  1、课程量要适度

  新生们总是雄心勃勃,下定决定好好学习,因此选了很多课把自己的日程排得满满当当。但是新生入学,选课切记不要贪多,多了只会给自己带来沉重的课业负担。要十分俩接自己的长项和不足,每个学期的课程达到适度平衡,这样学起来才不会过于吃力。还有些同学喜欢跟风选课,人家选什么自己就选什么,往往是搞错方向,结果从头再来。

  2、提前准备

  一般情况下学校会把选课的信息通知给学生,或者学生可以在开学前通过登录学校查到选课信息,建议学生能提前几个月就做好选课的准备工作。除了牢记学校的选课开放时间、选课操作方法,还要对自己选什么课做好规划。这些准备工作一方面可以通过网络查询,另一方面多问问专业人士也会获益良多,比如历届毕业的学姐学长们,他们对这方面比较有经验。

  3、选课截止时间

  加拿大大学的选课有开始、截止日期以及加课、取消课的截止日期。如果学生上课时,发现所选课程不符合自己需要、太难,或旁听时对其他课程有兴趣,可选换课程。但是需要注意,很多大学在前期规定的时间内允许增加、更换课程,而过了这个时间就不能随意更换了。

  4、分清必修选修

  加拿大大学是学分制,也就是说什么时候修满了学分你就可以毕业。在网络选课系统中,会有Calender,里面详细显示着你需要学习的必修和选修的科目要求,要多花时间研究需要学习的科目,这点很重要。一定要看清毕业的各项要求。

  5、分清难易程度和主次课程

  所有课程分为四个level或者更多。第一个level最简单,最后一个level最难。对自己的大学生涯提前有一个长期规划分清主次课程尤为必要。有些课程只会在一年中的某一个学期开课,你也要抓紧在这个特殊的学期修掉,否则会等上数个学期或者一整年,从而影响到毕业时间。前导课就要尽量安排在先,否则就无法修后面的课程。

相关阅读 Relate

  • 2021加拿大留学签证资金要求
  • 靠谱天津英文翻译公司有哪些
  • 西班牙语翻译如何保证性价比
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线