Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       美国大学硕士研究生学制是根据学分计算的,美国研究生采取学分制,也就是说,只要学分修满,无论年限,即可毕业。那么美国留学研究生一般几年?下面翻译公司为大家介绍美国研究生留学学制。

  一、美国研究生学制

  我们知道国内的研究生是学年制,一般要读三个学年。但是美国的研究生与中国不同,美国的研究生项目是学分制,研究生一般要求修满24-60学分,项目时长一般在1-两年,最多不超过3年。每个学校的每个专业都有其自己的学分要求,学校和专业不同,项目时长也不同。但多数学生都会选择在两年内修完全部的学分。

  美国的研究生教育相比国内来讲要自由一些,学生可以在主修课程外自由选课,甚至有些学校不设主修课程,学生选课完全自由自主。一般来说,学院会给学生列出必修课条目以及选修课和通识类课程的可选范围,方便学生选课。

  修完一门课可以拿到1-2个学分,而学分的多少是根据考试成绩决定的,如果课程最终成绩为C则不能获得学分,中途退课同样不能获得学分,主修课挂科则需要重修。这也导致学习能强的学生能够快速修完学分,而挂科的学生可能要面临延期毕业的风险。

  美国的研究生授课方式比较灵活,很多学校会同时设置Full-Time(全职),Part-Time(半工半读) 以及Online(在线)三种形式的授课,供学生进行选择。留学生一般会选择Full-Time学习,很少会选择另外两种模式。

  美国大学的研究生项目一般也会提供两种学位方向,一种是需要写论文的(Thesis),课程主要以研究为主,另一种不需要写论文(Non-Thesis),课程以授课为主,学生可以根据自己的需要来进行选择。

  我们上文提到,美国的研究生学制会因学校和专业的不同而有所区分,项目时长一般在两年。但是有些研究生项目时长普遍比较短,比如很多的商科项目(会计,MBA等)和法律(LLM)等,只需要一年即可完成,而真正的在校学习时间甚至只有9个月。这类课程会鼓励或安排学生进行一段时间的实习,增加经验。

  二、美国留学读研究生要求

  1、学历要求

  对于中国学生来说,申读美国大学本科课程须至少高中毕业,申读硕士课程须本科毕业,拥有学士学位。申请学校和专业时应尽量符合个人的

  2、英语要求

  美国大学都要求学生在申请时提供英语成绩,基本要求为本科托福不低于500分。申读研究生不仅要求托福550分以上,可能还需要提供其他相关英语成绩,如理工科、文科及数学专业要求GRE成绩,商科专业要求GMAT成绩,牙科专业要求DAT成绩,医科专业要求MCAT成绩,法律专业要求LSAT成绩等。但也有些美国大学对于申请研究生课程的学生不要求GRE或GMAT成绩。优秀的英语成绩可以帮助学生申请不同程度的奖学金。

  3、材料要求

  1)中英文在读证明(大四在读);

  2)中英文毕业证,学位证;

  3)中英文大学城绩单(成绩越高越能申请好的学校);

  4)TOEFL,IELTS,GRE,GMAT成绩;

  5)推荐信;

  6)个人陈述或Essay;

  7)个人简历

  8)其他学校要求的材料。

  三、美国留学读研究生专业介绍

  1、金融工程

  金融工程是近些年新兴的一个研究生专业,他在不同学校有不同称呼,如金融数学,计算金融等。总之这是一门以数量分析工具为基础,利用数学,计算机学科的优势特点对金融产品尤其金融衍生物如证券,期货,期权等进行研究的学科。美国金融产业巨大越来越多的精英加入以华尔街为代表的金融圈。中国经济的快速发展使得金融行业的人才稀缺,因此金融专业的毕业生选择回国找工作还是比较容易的。

  2、经济专业

  经济专业很多时候都是跟商科和金融专业联系在一起,也是中国留学生选择比较多的热门专业之一,经济学专业的范围比较广,分为宏观经济和微观经济。美国是经济发展大国,经济学专业也是其优势专业之一。

  3、工程专业

  留学美国的学生热衷选择注重实践,适应面宽,起薪高的工科和商科专业。工科领域专业很多,如航空航天工程,生物医学工程,土木工程,化学工程,电子电气工程,环境工程,机械工程,石油工程等,都是值得考虑的专业,由于经济的发展和技术的进步,许多新兴行业和非传统行业也对工程师有着很大的需求,尤其高学历的工科毕业生,这也导致近年来,工程专业研究生的申请数量一直持续增长。

相关阅读 Relate

  • 靠谱天津英文翻译公司有哪些
  • 西班牙语翻译如何保证性价比
  • 选择小语种翻译公司
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线