Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

      随着经济发展越来越好,越来越多的家庭有了把孩子送出国的经济实力,“海归”也越来越多。那么法国留学回国就业怎么样?留在法国就业呢?

  一、法国留学生回国就业

  专业一:管理类专业

  主要包括物流管理、企业管理、酒店管理专业等等。这主要是因为随着我国的经济发展,各种行业都需要大量的管理人才,无论是从就业率还是从薪酬来说,这些专业的留学生回国前途都是比较有保证的。

  专业二:传媒类专业

  主要包括影视传媒、广告传媒、新闻传媒专业等等。因为随着社会的进步,人们对信息的需求量也在不断的增加,传媒类专业也随着信息市场迅速走红。所以选择学习这类专业的留学生,在回国之后还是比较有前途的。

  专业三:心理学和教育专业

  随着现在大家生活质量的提高,人们不仅仅最求身体的健康,更加重视心理健康了。但是现在我国在这方面的人才还是比较紧缺的,所以回国后的就业市场也比较被看好。

  二、法国留学生留法就业

  对于在法国留学的艺术专业学⽣可以在毕业后申请⼀种长期居留法国的艺术家⾃由居留⾝份,不论你有没有⼯作都可以留在法国。对于想做⾃由艺术家的学⽣来说,这是⼀个⾮常不错的喜讯吧。

  法国对于有够⾼专业强势的留学⽣有很⾼的需求,所以,成绩好并且艺术风格出众,专业能⼒强的留学⽣是可以在法国找到相关好的⼯作的。

  ⽐如海外时尚⼤牌公司的设计师,多媒体作品设计师等等,这些⾏业在法国,这么⼀个艺术氛围浓厚,时尚品味⾼的国家就业形势是⾮常好的。当然不仅仅可以留在法国,你还可以前往欧盟内部免签的那些国家⽐如意⼤利,德国等地⼯作。

  对于学习造型艺术类专业的留学⽣,成为艺术家包括画家,⾳乐家,雕塑家等在法国会⽐在中国的发展趋势要更好。但是对于实⽤艺术类专业⽐如室内设计专业,时尚设计专业,在中国的发展可能会⽐在法国时尚⼯作者颇多的地⽅要更具有优势。

  三、回国就业的技巧

  1、对自己的职业生涯有着非常清楚的规划

  这一群人往往从申请的时候,就已经对工作岗位有很明晰的了解,甚至已经规划好了自己的每一步。

  我想做什么行业?这个行业需要什么样的人才?我要做那一些对口的实习?等等。

  目标明确,规划清晰。

  2、对国内的就业环境有着一定的认知

  其中有一些同学,规划好了要回国工作之后,还会对国内就业环境做一个调查。

  企业需要怎样的人才?我的目标岗位需要怎样的技能?自己有哪些方面不足?

  有了一定的认知,查漏补缺,面试的时候就一步到位了。

  3、非常清楚自己的优势和劣势所在

  懂得扬长避短:

  他们还会站在自己的角度,来一个全面的分析。

  知道自己的长处:

  语言能力强、海外实习、留学背景,也懂得怎样去发挥自己的长处。

  也了解自己的不足:

  比方对国内市场不够了解等,扬长避短,才更有胜算。

  4、善于利用身边的人脉资源

  据我了解,不少同学回国以后,都是通过”内推“找到心仪工作的。

  毕竟我们还是一个“讲人情”的社会。

  懂得通过亲戚、学长学姐、或者校友会等方式,拿到一手就业资源。

  这往往是最快的方式。

  5、内心足够强大

  毕竟在外面留学回来,多少会有一些不适应的地方。

  不管是工作上,还是私人生活上,都有足够的底气去面对这些困难。

  内心足够强大, 能让你有条不紊地持续进步。

相关阅读 Relate

  • 法国留学一年费用合多少人民币
  • 法国留学一年费用合多少人民币
  • 法国留学语言条件和语言学校介绍
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线