Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

        如果想到英国留学,学生们必须办自己的签证,一般是拿到offer后就应该开始准备签证了。下面翻译公司就来给大家讲讲英国留学面签流程和注意事项,来看看这些内容吧。

  一、英国留学面签流程

  1、在英国签证中心递交申请材料的学生将会领取到一份面试手册,里面主要介绍了面试系统的使用。被抽到参加面试的同学将被告知面试方式和时间。

  2、面试主要通过三种途径进行面对面、电话以及Skype。一般而言,学生会在递交材料的同时被要求参加Skype面试。

  3、整个过程将持续大约10分钟。面试由设在英国谢菲尔德(Sheffiled)的办事人员负责。他们会主要针对一些基本问题进行提问并做记录(比如姓名、生日、申请学校、选择这所学校的理由、选择该专业的理由、为什么要去英国等,基本上和在英国机场入境时被问到的问题差不多。

  4、这些办事人员并不是签证官,没有决定学生签证是否通过的职权。他们只是将记录材料以报告形式提交给签证官,作为申请材料的补充。据悉,英国政府已经配备了足够的人员来配合新规定的实施,因此不会大幅度的延长申请时间。

  二、英国留学签证办理材料

  1、身份材料

  首先需要将护照办下来,在非高峰时期,一周就能够拿到手,建议大家早申请,出示的护照材料只需要信息页的复印件就可以了,大家*好选择扫描彩印,会比较清晰。

  然后就是学校的offer,这是你留学生的身份证明,才撩到手之后,要将原件保存好,准备几份复印件备用,签证也需要递交复印件,大家只需要递交复印件即可。

  2、学历文件

  这部分的材料基本上是和院校申请材料一致的,需要出示自己的毕业证明和在校成绩,而且也需要进行翻译,接受公证,不过不会对内容有要求,只需要真实有效。

  语言成绩单也是非常重要的,而且审核会更加严格,去英国必须要达到雅思6.0以上的分数,才可以进行正常的学习和生活,除非你是想先读预科。

  3、资金证明

  然后就是资金的准备,这部分需要重视,要先了解需要出示的资金额度,如果光看资料无法确认的话,*好可以打电话进行当面的咨询,以免发生意外情况。

  此外就是如果没有特殊情况,*好保证至今在银行内存够一个季度,并且要以定期的方式存着,不要有收支和流水,而且要能够出示资金的合法来源。

  4、辅助材料

  这里要尤其注意体检材料,要严格按照大使馆的要求来,从体检的项目到进行体检的医院都要符合要求,这样的结果才会受到认可。

  三、英国留学面签事项

  1、今天适合签证面谈吗?

  一般回答“适合”。假如当天感觉很不好,也可以说“不适合”并提出撤签;假如签证官建议你撤签,那么最好听他的意见,否则最后的结果很可能是拒签。要知道,撤签与拒签还是有些区别的。根据经验,只要你下次申请时能将这次的申请的不足之处弥补好,就有比较大的获签机会。

  2、课程名称和内容?每周学时?课程结构?

  在签证官的观念里,出国留学是件大事,理应慎重对待自己的选择,学生理所当然应该知道为什么去学以及去学什么。不怕签证官听不懂,就怕自己稀里糊涂什么也说不明白。要用自己的话,有条理地说出来,千万别像是在背课文一样。

  3、为什么选择这个专业?

  要结合自身背景、特点以及这个专业将来在中国的发展(要具体)来谈这个问题。签证官喜欢听到具体、合理的理由,而不是什么中国入世、2008奥运会以及回国后有很大发展等空泛的理由。也不要说因为我以前学的是这个专业,所以现在还要学这个专业,这样回答明显没有把握问题的实质,“学以致用”是本质。认真调查将来所要从事的行业在中国的现状,总结出非常有说服力的去英国学习这个专业的理由。

  4、到英国学习的专业与以前的专业有何不同?

  首先,自己要仔细分析清楚将要学的专业与以前所学专业的异同之处,看这两个专业有无内在联系性?自己有没有基础和能力去学习这个新的专业?为什么有这个基础和能力?有相关工作经验吗?学完以后对自己将来的发展有何帮助?

  5、学费是多少?生活费是多少?在英国学习期间所有花费一共是多少?

  留学是件大事,花钱必须做到心里有数。要知道每年学什么课程以及课程的学费,当然还要知道每年在英国的生活费。更要算一笔总账,看看留学期间一共要花费多少钱。

相关阅读 Relate

  • 办英国留学签证要多少钱
  • 英国留学签证怎么办理才能过签
  • 英国留学签证被拒原因 办理英国留学签被拒后怎么办
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线