Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       出国留学不是一件简单的事情,但也没有想象的那么复杂,法国是一个热门的留学国家,竟争还是很激烈的,那么法国留学如何写套磁信大家都知道么?应该怎么写呢,今天翻译公司就带大家一起来看看法国留学博士套磁信写作指南

  法国博士留学套磁信写作指南

  一、标题

  1.以教授研究方向为标题

  如果你对教授的某个研究项目感兴趣,就可以用这个研究方向作法国教授套磁信的标题,然后在邮件的正文里,可以谈谈你对这个方向如何感兴趣,你有什么相关的学术背景,还有你对这个研究领域的任何见解。

  2.以教授文章作标题

  如果你对教授的某一篇文章很感兴趣,并且你的邮件正文里要谈到这篇文章,那么用这篇文章的标题作为邮件的标题也是个不错的主意。如果文章的标题过长,可以把它压缩一下。

  3.开门见山

  在法国教授套磁信写作时,还有些想要去法国留学读博士的学生喜欢用一种开门见山式的标题,套磁信的标题并没有统一规定,建议同学们用于创新,不拘泥于上面提到的几种。

  二、写作内容

  第一段,简单一两句话介绍自己的背景,然后说明自己写这封信的用意。这里介绍自己的背景一定要把自己背景中的最亮的点概括出来。

  另外,要在开头就说明自己这一封信的用意。这是中国学生往往不太习惯的。但是在信的开头就说明你想干什么却是美国人惯用的思路和方式。

  第二段书写中,尽量要表达自己对于对方所作的科研的兴趣和看法,结合自己的背景来谈,找出匹配的点来,并且结合要申请项目的导师的需求来谈。比如导师在做一个什么方向,你也有类似的经历,那这就是一个很好的结合点。

  另外,要尽可能得写出一些有深度的看法来。这段的内容也是套磁信的核心,所以要想写好第一封套磁信,必须是在看了很多教授所发表的论文或者在做的项目或者之前做过的研究,深入挖掘之后才可以。

  第三段,重点介绍自己的背景中比较值得说的经历。概括一下自己的背景,要遵循一个原则就是,你能带给对方什么。假如对方录取你,你能给他的项目组带来什么。

  最后,建议把最近更新后的CV以附件形式附上,或者是有自己比较全面的个人主页的链接放上去也是可以的。

  法国留学套磁信写作注意事项

  1.注意称呼和头衔 ,尤其对方不是教授的话就可以称为Dr.

  2.内容简短有力,避免空话套话

  教授每天都会收到一大堆电子邮件,要让自己的邮件脱颖而出,简洁有重点是必要的。

  在套磁信中不需要说太多自己个人的爱好,性格等泛泛而谈的内容,要多着墨于与专业领域相关的,你参与过的科研项目,或者专业相关的个人优势等等。

  3. 规范用语,不要出现语法和拼写错误。

  套磁信面对的是你未来的导师,用词上应该尽量规范、标准,切记不要犯一些低等级的语法错误,不然教授会质疑你是否具有一起共事的沟通能力。

  也不需要为了凸显自己,滥用高级词汇,这样过于矫枉过正,也会给教授造成阅读不便。所以在用词上要简单准确,语法不要出现错误。

  4. 不要用同一个邮件模板去套不同的导师。

  套磁邮件必须有针对性,要让教授一眼就觉得你对于他研究的领域是有密切关注和深度想法的,而每个教授的发表和专注领域优势不一样的,怎么能用同一封邮件来敷衍呢?

  一定读他们的发表的文章或出版的书籍的话,略提几句。

  5. 不要反复电话邮件催促老师回复

  不要想着导师立马就会回复你,更不要反复发邮件对老师“连环夺命call”。如果2周后还没有回复,建议考虑另一个老师。

  但如果你真的非常希望获得教授的青睐,可以再多花点时间了解教授最近的动向,加上你的经历中可以和教授所做的项目重合的领域或者运用的知识,追加一封邮件进一步表达你的意愿。2封邮件后如果教授依然没有回复,就不要再继续追问。

  6. 不要同时给多位教授发邮件。

  一般同一院校的教授之间都是会有交流的,看到有套磁邮件,如果觉得不匹配自己的研究方向,可能还会转给组内的其他老师。

  如果你的导师看到你的套磁正准备回复,结果又从好几个同事那里收到你的邮件转发,肯定会对你留下不好的印象——学术不专一。

  7. 不要过于强调自我

  在邮件中,一上来就对自己的成绩、爱好侃侃而谈,让教授去看自己的CV,却连教授研究方向都没有提,没有针对老师的科研做一番功课,只会给教授留下学术态度不端正的印象。

  另外,你的成绩和专业背景也无需在邮件里过多赘述,想要让教授愿意花时间回复你并增进联系,就要注意表达自己和教授之间的关系。

  扩展阅读:法国留学需要注意的事项

  一、学习上

  法国在教学上和国内有很大的差异,在准备去留学前,可以自己先在网上找一些资料,基础的学习以下,在法国留学的前期,可能还是不太适应这种教学模式,跟不上老师的教学,就需要你在课后多花一点时间去巩固,上课的时候可以放一支录音笔,把上课老师讲的内容都记下来,有时候上课没有跟上或者是走神,这就是一个很好的办法。在法国上学,多加入一些课题小组,这不仅提高自己的学习能力,也能培养合作精神。

  二、语言上

  对于去法国留学的同学来说,法语可能不是那么的好,首先在出国留学前,先去报一个语言培训班,学好基础的法语发音,的学习方法就是和当地人用法语进行沟通。平常在学校里面,也可以和法国的同学去学习一下法语,参加一些学校组织的活动,认识很多的新朋友,这样对你的语言也有很大的提升。

  三、礼仪上

  法国人为了表示热情,有一种特殊的见面礼,就是贴面礼,就是用自己的脸颊碰对方一下,法国的几个地方,碰的次数不一样,一般是两次,多的也有五次,所以在法国,一定不要认为这是很难为情的一件事或者是尴尬的,但是在正式场合握手是的方式。

  四、文化上

  在法国,无论是做什么事情都需要提前预约,比如去医院看病、吃饭、修车等,在去之前先打电话问一下时间,是否可以去,这种生活方式,可以让你的时间得到安排,避免了很多麻烦。

  五、饮食上

  法国人是过得比较精致的,早上起来先喝一杯咖啡,接着早餐通常是吃面包、水果等,早餐过后才洗脸刷牙,午餐也吃的比较的简单,也是也面包为主,饮料的话和牛奶和果汁,吃完午餐,也会喝上一杯咖啡,大概是在下午两点左右。然后是晚餐在八点,是比较丰盛的,以肉类为主,还有蔬菜水果等。

相关阅读 Relate

  • 留学套磁信写作技巧及模板分享
  • 德国留学套磁信写作要求
  • 靠谱天津英文翻译公司有哪些
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线