Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

 如果去法国留学要考雅思还是托福?是不是只要考法语就行了?这是很多留学者都十分关注的话题。介绍法国留学的语言条件和语言班介绍

  一、法国留学语言条件

  1、法国留学语言要求的硬性规定

  IELTS6.0分或者TOEFL580分以上。如果申请人的语言成绩达不到法国大学本科的入学要求,可以先在大学指定的语言中心进行学习,可以等语言达到要求之后再转入本科学习,也就是我们通常所说的双录取,就是语言通知书和大学的有条件录取通知书。

  2、法国留学语言要求的一般概况

  法国留学语言要求如何应对,法国的语言,如果说你想植入专业,语言类的与社科人文类的都要达到语言C1的水平。什么意思呢-大约一个脱产学1000-1500学时,基本上大学本科四年顺利的读下来,基本上就能够达到C1的水平。

  通常来说,如果学生想要申请一个工科专业的话,需要达到B2的水平,一般来说法语学习达到1000个学时就可以达到。如果工科的学生辅修法语的话,详细大家四年的时间也能学下来。

  通常的学生都达到到那边读语言和预科的形式,这种学生就需要达到语言B1的水平,如果是A2,法国的拒签率还是非常高的。因为现在每年法国的签证率只有60%。大部分的中国留学生还是没有通过签证,原因通过是语言没有达到,学生A2可以签证,B1通过率相当高,相对于A2来说,B1的通过率是80%。A2连50%都不足,这点是比较关键的。

  所以现在对于有去法国想法的学生,我们的建议就是要尽早开始准备语言,因为法国留学语言对于中国留学生来说是最难的,它的词性、抑扬性和语法都是比较难的,所以我们再次强调要尽早开始学习一些语言。

  3、申请语言学校

  如果你认为自己的法语水平不是很好,没办法刚一去就能跟上教授讲的课并且快速适应那里的环境,还是申请一个语言学校会比较好,否则签证官也会要求你这样做的。申请的语言学校不一定要和大学在一个地方,也不一定必须是大学的语言中心。

  进行语言学习的话建议还是小城市好一些。法国留学在大学的语言中心学完语言并不代表就能直接进入到专业课程的学习,还是要通过考试。

  二、法国留学语言学校

  (一)法国语言学校-老牌名校

  在巴黎的老牌名校有三所:索邦、阿里昂斯和天主教学院。它们共同的特点是历史悠久,索邦“法语和法国文化教学中心”成立于1917年,阿里昂斯始建于1884年,天主教学院则建于1875年。这三所学校规模大、教师素质高、有丰富的教学经验、设备及配套服务齐全。同时它们又各自有特点。

  1、SORBONNE(“巴黎四大”或“索邦”)

  索邦大学的“法语和法国文化教学中心”从开始创办,就以风气严谨着称。教学方式严格、传统,主要按语法、语音、练习三大部分来进行。从这里毕业的学生语法基础较好,写作和阅读能力较强,口语表达能力稍逊。这里的课程内容以文学艺术等法国语言和文化为主,近年来为了适应市场的需要,也增添了经济、贸易等内容。学制分为12个月的全年学习(9月至翌年8月中旬)、8个月的全年学习(10月至翌年5月)、和4个月的学期学习(10月至翌年1月或2月-5月)。学生享受正规公立大学学生待遇(有大学生医疗保险,可打工)。课时为每周20小时左右,学费是每学期1098欧元,即每小时不到5欧元。

  (二)法国语言学校-新建私立学校

  20世纪80年代,欧洲各国间的交流快速发展起来,很多外国留学生来到法国,法语学习的需求迅猛增长,一些私立法语学校建立和发展起来。那个时期成立的学校基本已发展出成熟的规模,具有良好的运行机制,有基本的视听设备。但是这些学校的收费也相对昂贵。

  最近几年,到法国来的外国留学生又有大规模增加,新一批语言学校也应运而生,它们的条件还不很成熟,有些没有视听设备,有些没有固定的教师,教材和课程体系也在不断地摸索之中。这些学校为了吸引学生,或打出低收费的牌,或允诺开具办理居留证用的一年学习证明。由于这个市场求大于供,所以这样的学校也会有很多学生。

  (三)法国最好的语言学校-公立大学法语系

  读公立大学的法语系大约是法语学习最省钱的学习方式。被录取后只要交一年的注册费150欧元左右即可。

  大学的法语系是为法国学生,或是法语基础较好的外国学生开设的课程。如果你的法语程度不够高,课程跟下来会有困难;要想得到学位,不仅要通过期末考试,还要完成论文。所以,报名到大学法语系要做好充分的思想准备。

  目前巴黎开设法语系的大学有巴黎八大,巴黎十二大是专为外国学生开设的法语课程,收费与普通法语系课程相同,但是没有相应的大学学士文凭。如果想要报名,需要提前较多时间,因为现在报名的人相当多,校方结束申请的时间提前,对学生的要求也比较高。

  在大学法语学习的好处是,可以提前适应大学的学习氛围,而且有打半工的权利。

相关阅读 Relate

  • 法国留学一年费用合多少人民币
  • 法国留学回国就业怎样
  • 法国留学一年费用合多少人民币
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线