Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

      有部分优秀的学生因为一些特殊的原因,只读了大专,但是他们也有着出国深造的梦想。下面翻译公司就为大家介绍一下大专申请美国留学的条件及热门专业

  一、专科申请美国留学条件

  大专生到美国留学,可以先读个预科,或者直接读研究生,大概要2-3年。具体的要求都大同小异,包括英语水平证书和大专成绩证明。如果你已经工作了,那还可提供相关的工作经历、成果等。相对而言,大专生直接申请美国名牌大学难度比较大,建议大家先读预科,然后再申请。

  1、“专升本”:可直接插班或从大一开读

  方式一是“直接插班”。在大专学分获得认可前提下,大专生可选择将自己的学分转到国外学校,并“直接插班”就读其大学本科二年级或三年级。这种形式主要适合具有三年制学历,且专业对口的学生。它的优势在于专业延续性强,可以减免一部分学分和课程,并能在较短的时间内拿到有效学位。例如:如果申请人具有三年大专学历,并且申请的是相关专业,可以去美国读本科而且可以缩短就读年限1-2年。

  2、“专升硕”:“预科先行”或者“直接升硕”

  “专升硕”方式一为“预科先行”。对于二年制大专毕业的学生以及工作经验不足的三年制大专生,国外高校一般要求先读半年到一年的硕士预科课程,学习语言及本科期间的核心课程,才可以继续升读硕士学位课程。优势在于硕士预科课程对学生的英文能力要求不高,雅思一般只要求5.5分左右。例如:美国大学的硕士预科在1月和9月开学,学生可根据自己的语言水平和时间选择。

  方式二为“直接升硕”。一般全日制三年大专毕业的学生都可以选择“专升硕”的课程,只要专业对口,这类学生可直接报读硕士课程,一般最多不过二年的时间就可以拿到硕士文凭,取得的硕士学位能得到全球认可。

  二、美国专科留学热门专业

  1、理科专业

  单纯的理科专业,如数学,物理等学科,在学习的过程中却是内容比较枯燥的,而且学习的难度也比较大,本科毕业后在求职市场上并不具有很大的优势,然而这些学科铺垫了学生和好的数量分析基础,使得他们更适应后期研究生阶段的学习,而且可申请研究生的专业种类很多。

  不仅可以继续攻读本专业的高级学位,也可以选择统计,精算,金融学科,甚至可以申请商科,心理学,社会学等其他文科,因为美国文科教育非常看重申请人的数学和统计背景。分析与发掘工程师,高级软件工程师在市场上趋之若鷔,且薪酬都比较高。

  推荐院校:范德堡大学、芝加哥大学、乔治亚大学、雪城大学 。

  2、艺术类专业

  对于音乐,绘画等艺术专业,与普通常见专业有很大区别,这类学校普遍费用昂贵,学校很少提供奖学金,除非有非常杰出的艺术天赋的人才能成功进入,比如朗朗。但这些学生毕业后,普遍有非常高的收入和社会地位。近年来艺术类专业的学生选择去美国继续深造的也越来越多。

  推荐院校:纽约电影学院、加州艺术学院、茱莉亚音乐学院、罗德岛设计学院。

  3、经济专业

  经济专业很多时候都是跟商科和金融专业联系在一起,也是咱们中国留学生选择比较多的热门专业之一,经济学专业的范围比较广,分为宏观经济和微观经济。美国是经济发展大国,经济学专业也是其优势专业之一。

  推荐院校:卡耐基梅隆大学、乔治大学、弗吉尼亚大学、密西根大学安娜堡分校。

  4、传媒专业

  随着信息时代的到来,传媒产业得到迅猛发展,同时传媒人才也成为了既有名又有利的金领阶层。各种跨国媒体的进入,急需大量既熟悉内地市场,又有国际教育背景和运作经验的本土高级传媒经营人才。

  美国传媒专业分五大类并代表五个不同职业方向,包括新闻传媒,营销广告传媒,大众传媒,媒体发布类,创作表演类。

  推荐院校:西北大学、密苏里新闻学院、哥伦比亚大学、纽约大学。

  5、金融工程专业

  金融工程是近些年新兴的一个研究生专业,他在不同学校有不同称呼,如金融数学,计算金融等。总之这是一门以数量分析工具为基础,利用数学,计算机学科的优势特点对金融产品尤其金融衍生物如证券,期货,期权等进行研究的学科。

  美国金融产业巨大越来越多的精英加入到以华尔街为代表的金融圈。中国经济的快速发展是的金融行业的人才稀缺,因此金融专业的毕业生选择回国找工作还是比较容易的。

  推荐院校:芝加哥大学、约翰霍普金斯大学、圣母大学、纽约大学。

相关阅读 Relate

  • 高中毕业生申请美国留学条件和方案
  • 美国留学面签要如何办理 申请美国留学面签材料详解
  • 高考后申请美国留学有哪些优势
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线