『译声翻译网』提供最新翻译公司报价,帮您快速了解英语翻译价格、以及翻译收费标准。翻译报价就找译声翻译,翻译价格咨询热线:15898986870
当前位置:翻译公司报价 > 翻译技巧 > 正文

译员做口译前要准备什么?

2019-09-10 11:39 翻译技巧

        相信大家都知道翻译是一件十分严肃的事情,那么我们译员在翻译前都要做好充足的准备。今天我们就来跟大家来聊聊有关译员做口译时需要做什么准备呢?
一、口译前准备
先和组织方联系好,尽量索要日程表,名单,ppt,中方代表讲话稿。全部正装,如果天气炎热,注意尽量不要穿短袖衬衣。
二、现场准备
1、会议口译。提前40分钟到场,和组织方协调座位,台卡,调试话筒。寻找笔记本电脑插头。录音笔录音。
2、陪同口译。熟悉到访地地理位置,企业或景点介绍。吃饭时候根据主办方安排协调座次。
3、同声传译。提前40分钟到场,了解大屏幕位置,调试耳机和同声传译设备,调节音量。带优盘请录音师录下现场音频,自己用录音笔录音。把打印好的材料有序摆放到箱子里。
三、注意事项
1、服装尽量正装,不然外宾和领导正装,译员穿着随便很突兀。
2、学会躲镜头。双方宾客合影,如无邀请,译员请回避。如果需要工作照,可以麻烦组织方协助照相。
3、有话筒的口译注意自己的声音,不要太大也不要太小。咳嗽请回避。同传的话有一个“咳嗽键”,如果需要和组织方说话或和搭档交流记得按一下。轮换时候有切换键,注意协调好,主动切换。
以上就是给大家介绍的有关口译过程中译员需要准备的事情以及注意事项,希望能够给大家带来帮助!

版权保护: 本文由 翻译公司报价 整理发布,转载请保留链接: https://www.rzfanyi.com/blog/fanyi/92.html


声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。邮箱:187348839@qq.com。

翻译公司博主YeLongCu
男,文化程度不高性格有点犯二,已经30来岁至今未婚,闲着没事喜欢研究各种翻译知识,资深翻译技术宅。
  • 文章总数
  • 27228访问次数
  • 建站天数
  • 标签