『译声翻译网』提供最新翻译公司报价,帮您快速了解英语翻译价格、以及翻译收费标准。翻译报价就找译声翻译,翻译价格咨询热线:15898986870
当前位置:翻译公司报价 > 翻译杂谈 > 正文

户口本翻译户口本翻译价格

2019-09-09 10:20 翻译杂谈

   户口本翻译价格

  户口本翻译价格与护照翻译价格类似:户口本翻译价格,按照原价页数计算,单页正反面算一页。

  户口本翻译户口本翻译价格,按照原件页数计算,原件单页正反面算一页。¥100元/份起

  附加服务提供译文排版、盖章、相关翻译资质和包邮服务

  户口本翻译流程

  将户口本需要翻译页拍照或扫描清晰版发送至证件翻译专用邮箱:10932726@qq.com(注明“户口本翻译”)或在线咨询客服,电子版译文1个工作日即可拿到,纸质版译文以快递收件为准。

  户口本翻译模板常用词汇:

  1.户号:Household number

  2.集体户:Corporate,非农业集体户:Non-agricultural corporate。(集体户口常住人口登记卡:Registry of De Jure Population in Corporate Household)

  3.派出所Police station;公安分局Public Security Sub-Bureau(市辖区级);公安局Public Security Bureau(地、市、县级);公安厅Public Security Department(省级)

  4.户主或与户主关系

  a、户主本人,就填Householder himself或Householder herself。

  b、如果是户主的父母、配偶、儿女、兄弟、姐妹,直接填Father、Mother、Husband、Wife、Son、Daughter、Brother、Sister即可。

  c、长子、次子之类,不需要加first,second之类的序数词,因为具体栏目里已经有出生日期,年龄大小自然就比较出来了。

  d、儿媳、女婿不可用Son-in-law/Daughter-in-law,易引起歧义(多数情况下指“养子女”或“继子女”),应当用Son's wife/Daughter's husband。

  友情提醒:申请签证,填写资料时请务必做到细心、谨慎。有时,一个小小的疏漏或者笔误,都足以让本次申请功亏一篑。在填写完资料信息后,一定要逐字核对,确保真实、无误。

版权保护: 本文由 翻译公司报价 整理发布,转载请保留链接: https://www.rzfanyi.com/blog/zatan/52.html


声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。邮箱:187348839@qq.com。

翻译公司博主YeLongCu
男,文化程度不高性格有点犯二,已经30来岁至今未婚,闲着没事喜欢研究各种翻译知识,资深翻译技术宅。
  • 文章总数
  • 27228访问次数
  • 建站天数