『译声翻译网』提供最新翻译公司报价,帮您快速了解英语翻译价格、以及翻译收费标准。翻译报价就找译声翻译,翻译价格咨询热线:15898986870
当前位置:翻译公司报价 > 翻译杂谈 > 正文

专业商标翻译

2019-08-30 21:34 翻译杂谈

  商标是一个公司的象征,代表着商品深层的理解。商标在国际市场的重要性。已成为商品进入国际市场不可阻止的趋势。商标的翻译这直接影响着产品销售,一个的商标在翻译过程中译者把握好商品的特性,从而促进消费者对商品的了解。

  商标翻译有直译、音译、意译,同一种方式,可能会产生多种译义,究竟以何种为准?关系到商标的合法权益。

  商标一般以音译和意译为主。

  音译以商标的发音进行汉译,如大家熟知的一些品牌:Motorola摩托罗拉,Nokia诺基亚, Sony索尼等代表的系列产品;

  意译是指按商标原文代表深层寓意的理解,挖掘其代表的内涵进行翻译。如洗发液Rejoice,直译是“高兴”, 意译为“飘柔”,意为头发飘逸柔顺,既能充分地显示商品的特性和品质,又能给消费者留下美好的心理回味。

  译声翻译证件翻译资质

  1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。

  2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。

  3.英文公司全称须有“Translation”字样。

 

  4.拥有备案编码。

版权保护: 本文由 翻译公司报价 整理发布,转载请保留链接: https://www.rzfanyi.com/blog/zatan/9.html


声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。邮箱:187348839@qq.com。

相关文章
翻译公司博主YeLongCu
男,文化程度不高性格有点犯二,已经30来岁至今未婚,闲着没事喜欢研究各种翻译知识,资深翻译技术宅。
  • 文章总数
  • 27228访问次数
  • 建站天数
  • 标签