商务陪同翻译_考察/参观/出国旅游口译翻译

日期:2017-09-06 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

陪同口译,是指在商务陪同、旅游陪同等活动中同时提供口译工作。它涉及外语导游、购物陪同、旅游口译展会口译商务口译等。陪同口译活动发生的场景一般都是交际性的场景。作为交际目的的语言,译声翻译公司总结要遵循以下六条准则: 

  1、得体:减少有损他人的观点,增大有益他人的观点;

  2、宽容:减少有利自己的观点,增大有损自己的观点;

  3、表扬:减少对他人的贬降,增大对他人的赞誉;

  4、谦逊:减少对自己的赞誉,增大对自己的贬降;

  5、同意:减少与他人在观点上的分歧,增大与他人之间的共同点;

  6、同情:减少对他人的反感,增大对他人的同情。

陪同口译公司服务领域:

  1、在商务陪同或旅游陪同时进行外国语和汉语间的翻译工作,或进行中国各民族语言间的翻译工作;

  2、在国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各类企事业单位的各类外事活动中提供陪同口译服务;

  3、进行商务访问接待、外事访问接待,日常生活交流中的陪同口译工作;

  4、进行旅游陪同,提供口译服务,使游客了解名胜古迹的历史、人文资源等。

陪同口译公司服务报价:

  点击查看译声翻译公司口译 “翻译报价”。

陪同口译公司服务语种:

  英语口译、日语口译、韩语口译、法语口译、德语口译、俄语口译、葡萄牙语口译、意大利语口译、西班牙语口译、阿拉伯语口译等

陪同口译公司温馨提示

  1、翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;

  2、不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;

  3、如需出差,客户应负责同传译员的食宿、交通和安全等费用;

  4、报价中包含国家正规的翻译服务发票。

陪同翻译一般都是在商务、旅游陪同的活动中提供口译服务的专业人员,因为高额的工资,陪同翻译一直被认为是黄金职业。高薪资就意味着有高要求,想成为一名优秀的陪同翻译不是一件那么容易的事情,那么想成为合格的陪同口译要注意哪些事情呢?
  一、准备充分
  不管你是初出茅庐还是久经沙场,作为一名陪同翻译,在工作之前必须要进行充分的准备。口译工作还是具有一定的随机性的,如果不认真准备,很有可能无法流畅的翻译,所以口译不仅需要熟悉翻译的内容,还要考虑有可能会涉及的相关领域等内容。
  二、避免迟到
  陪同口译需要陪同客户出席一些场合,不管怎样都不能迟到,应尽可能比客户早到15-20分钟,方便进行一些准备。如果实在遇到特殊情况无法准时到达,一定也要打电话向客户解释一下。
  三、注意着装
  陪同翻译需要陪同客户出戏一些场面时必须要注意一下自己的着装,千万不能穿着随便不得体,邋里邋遢的造型很容易给客户带来不好的第一印象。如果需要出席一些正式场合,就需要尽可能的规范穿着。
  四、察言观色
  陪同翻译在提供口译服务的同时还需要学会察言观色,及时地了解客户的心理需求,有时候翻译要应付的不仅是在谈判场合,还需要在生活等方面中给予客户一定的帮助。
  五、收费明确
  陪同翻译付出了劳动,就应该得到相应的报酬,在这里上海翻译轩悦小编就要提醒各位公事公办,不要一味地觉得谈钱伤感情,如果不和客户说好具体的收费,最后吃亏的只会是自己。
  六、重视介绍人
  一般翻译人员和客户中间都会有一个介绍人,千万不要漏掉这中间一环直接联系客户,否则会给人留下一种“不懂事”或“忘恩负义”的不良印象。当然,收到酬劳之后一定要通知介绍人,这是对介绍人最起码的尊重,如果中间出现了问题,还是需要介绍人出面解决的。


现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部