画报翻译-画报翻译公司-报刊翻译-报刊翻译公司
中国传统绘画的主要种类。中国画在古代无确定名称,一般称之为丹青,主要指的是画在绢、宣纸、帛上并加以装裱的卷轴画。近现代以来为区别于西方输入的油画(又称西洋画)等外国绘画而称之为中国画,简称“国画”。它是用中国所独有的毛笔、水墨和颜料,依照长期形成的表现形式及艺术法则而创作出的绘画。
中国画按其使用材料和表现方法,又可细分为水墨画、重彩、浅绛、工笔、写意、白描等;按其题材又有人物画、山水画、花鸟画等。中国画的画幅形式较为多样,横向展开的有长卷(又称手卷)、横披,纵向展开的有条幅、中堂,盈尺大小的有册页、斗方,画在扇面上面的有折扇、团扇等。中国画在思想内容和艺术创作上,反映了中华民族的社会意识和审美情趣,集中体现了中国人对自然、社会及与之相关联的政治、哲学、宗教、道德、文艺等方面的认识。
报刊翻译-报刊翻译公司
报刊的四种理论
1.集权主义理论 这一理论的研究者赛伯特(F·Siebert,1956)认为,集权主义理论是人类传播史上第一种也是最古老的一种传播制度理论 这一理论认为,报刊是国家的公刊,必须对当权者负责; 大众媒介统一步调,国家才能顺利地为公众的利益服务; 在某些情况下(如在交战状态的国家里,军人统治下),集权原则甚至体现人民的意志。所以,对报刊应严加控制和审查,对违反有关规则的应加重处罚。 研究认为,这一理论本身在当今的大多数国家已经被摈弃了。 2.自由主义理论 由约翰·弥尔顿(J·Milton)在《论出版自由》(1964)一书中最先提出,由约翰·密尔(J·S·Mill)的《论自由》一书加以系统化。 报刊的自由主义理论,坚持个人的重要性,依靠个人和理智活动能力,主张言论和出版自由,进而形成“观点的公开市场”。 下述控制或压制都是对报刊自由的冒犯:要求报刊出版必须事先领取执照; 对传播内容进行审查; 对触犯或批评当局的内容处以罚金; 对有关传播者予以刑事处分,并在民事上承担损害赔偿; 对信息采集与报道横加干涉; 对人们购买、阅读或收听、收看征税并加以干预。 最后,赛伯特写道:报刊自由“是含糊的,不确定的,而且有时是不一致的。然而,它的最大的资产也就在于它的伸缩性、适应性,而更重要的,是它继续信赖用个人自我引导来促进人类的利益和幸福的能力的信心。” 3.社会责任理论 这一理论是对自由主义理论的修正,也是“在传统理论上—个新思想的接技”。这一理论的核心内容,全部蕴含在美国新闻自由委员会的《自由和负责的报刊》和霍京的《新闻自由;原则的纲要》的著作之中。 社会责任论主张:传媒(报刊)对社会有着种种义务,要不负公众的信任;报刊要“供给真实的、概括的、明智的关于当天事件的记述,它要能说明事件的意义”; 它应当成为“一个交换评论和批评的论坛”; 要能描绘出“社会各个成员集团的典型图画”; 要负责介绍和阐明社会的目标和美德;要使人们“便于获得当天的消息。 该理论的研究者彼得森在落笔时既肯定了社会责任论正在日益兴盛的前景,也看到了它还有不够成熟、有待完善的一面。这无疑是个正确的。 4.苏维埃理论 在施拉姆的笔下,苏维埃国家的大众传播媒介被描述为: 大众传播媒介与组织传播媒介不可分割; 大众传播媒介是作为国家和党的工具来使用的,并作为党实现统一的工具、发布“指示”的工具;它们几乎是专用于宣传和鼓动; 传播者被强制性地要求承担严格的宣传责任; 它们由国家经营和控制;传播者的自由和责任也不可分地连在一起。
|