Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  芜湖口译公司的哪些信息值得被考虑?在翻译市场上,口译公司的数量并不少,为不同需求的客户提供服务。有陪同翻译服务、同传服务以及商务口译等服务,满足了各位用户的需要。

  只不过,不同的芜湖口译公司给出的报价不一样,提供的服务质量也不太一样。在这种情况下,令客户们很纠结,不知道应该如何选择靠谱的翻译公司。选择一家靠谱的芜湖口译公司,需要掌握更多有价值的信息。再考虑是否符合自己的要求,能不能达成合作。

不同的芜湖口译公司给出的报价不一样(图1)


  一、选择芜湖口译公司时,不能轻易相信广告。

  打开电脑,可以看到各种各样关于口译公司的广告。每家公司都有自己的宣传亮点,似乎每一家公司都值得相信。事实并不是如此,有些公司为了留住客户,将自己的公司吹嘘的天花乱坠。面对这种情况,令客户们无从下手,不知道如何选择正规的公司。可以了解翻译公司的成立年限以及资质,有没有专业的翻译人员。

  二、对芜湖口译公司的翻译人员进行了解。

  正规公司有着高水平的翻译人员,凭借多年的口译经验,可以在不同场合提供翻译任务。他们有过许多成功的案例,随机应变的能力很不错。熟悉整个翻译流程,可以为客户带来高水平的服务。

  三、对价格进行了解。

  有一些没有齐全资质的芜湖口译公司,给出了很低廉的价格。他们没有高水平的翻译人员,也无法更好的去工作。纯粹是为了留住客户而降价,通过低价来获得关注。这种公司价格再低也不能选择,一定要与正规的口译公司合作。正常来说,正规的口译公司报价不会低于市场价格,却可以保证翻译质量,不会给客户造成损失。

  四、了解口译公司是否可信。

  正规的口译公司有着很高的信誉度,有着几十位甚至上百位翻译人员,得到了广大客户的信赖。尽量与这样的公司合作,既可以保证口译效果,又不会上当受骗。

  通过对芜湖口译公司进行多方面了解,选出靠谱的公司,保证翻译质量。有了正规公司的帮助,便可以请水平较高的翻译人员来帮忙。如果与不靠谱的公司合作,无法保证现场翻译的质量,有可能给客户造成损失。与口碑好的公司合作,没有任何的后顾之忧。签订合同,按照合同去合作就好。

相关阅读 Relate

  • 合肥多语翻译如何找公司?
  • 游戏本地化翻译的国内外现状
  • 2023年中国十大翻译公司排名情况
  • 芜湖翻译公司相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线