商务翻译中的礼貌礼节
在重要的场合,打招呼、握手是体现礼仪的重要表达方法。在商务谈判时、在宴会时、在亲朋好友聚会时,等等等等场合,礼仪无处不在。作为权威的翻译公司,常常会为顾客提供商务翻译服务于重要的正式场合,翻译全球语种,接触的客户都来自世界不同的国家,在礼仪礼节方面都会有些差距,翻译人员要记住这些细微的差别,使顾客的谈判或交流更圆满、顺利。
介绍 正式会见,在见面时大都由第三者介绍。在交际场合初次相识,一般也由第三者介绍,还可自我介绍。为他人介绍,要先了解双方是否有结识的愿望,做法要慎重自然,不要冒然行事。自我介绍时,要讲清姓名、身份、国家、单位,也可交换名片。为他人作介绍时,还可说明与自己的关系,便于新结识的人相互了解与信任。介绍具体人时,要有礼貌地以手示意,不要用手指指点。按西方惯例,把一个人介绍给另一个人时,介绍人应遵循以下原则:把男人介绍给妇女;把年轻人介绍给长者;把地位低的介绍给地位高的;把未婚女子介绍给已婚妇女;把儿童介绍给成人。集体介绍时,特别在正式宴会上,如果你是主人,可以按照他们的座位顺序进行介绍,也可以从贵宾开始;对家庭成员的介绍,要注意不要称自己的妻子为夫人,或称自己的丈夫为先生,应直截了当地说:这是我的妻子或。这是我的丈夫。’当介绍家庭的其他亲属时,应说清楚和自己的关系,当被介绍人都是同性别的而又不知他们各自的身份地位时,可随意介绍。介绍时,除年长者外,男子一般应起立。但在宴会桌、会谈桌上则不必,只要微笑点头示意即可。当妇女被介绍给男子时,她可以坐着不动,只需点头或微笑示意。介绍后,通常是相互握手,微笑并互致问候。在需要表示庄严、郑重和特别客气的时候,还可以在问候的同时微微欠身鞠躬、握手均可。
握手 一种常见的相见和离别时的礼节。两人伸手相握表示亲热。此外,它还含有感谢、慰问、祝贺或相互鼓励的表示。握手礼起源很早,几千年前即已存在。据说埃及金字塔时代即已流行。在荷马史诗中,特洛亚人也懂此礼节。相传古人以石块、棍棒等为武器,若遇陌生人,彼此无恶意,即放下手中的东西,伸开手掌让对方抚摸手掌心,表示手中没有武器,这种摸手习惯沿袭下来,成为今天表示友好的礼节。握手方式因民族不同面各异,中国旧时一般以拱手为礼,现行握手礼。通常是双方伸出右手相握。正确的握手方法是,时间要短,但要表示出坚定有力和充满热情。同时两眼要平视对方。戴手套时需先取下手套再握手。男人与女人握手时,一般由女方先伸手,轻握片刻即可,否则为失礼。许多国家还有男人在同妇女握手后,要把妇女的手举到嘴边吻一下的习惯。在刚果河流域,双方互相伸出双手,然后躬下身子吹几口气。中非某些部族向人问好时,两手紧握放在胸前,然后微微点头,拍几下手掌。非洲坦噶尼喀湖畔的部落人见面时,先拍肚子,然后微微点头,拍几下手掌。太平洋巴斯赫群岛的居民行礼时先站得笔直,两手握拳高举过头,然后把拳头放开,自然放下。日本库页岛和北海道的土著民族见面时,双手合十举向前额,掌心向外摊开,然后拍拍自己(男人拍胡子,女人拍上嘴唇),再握手。有些马来人见面时把手指并在一起,互相把手面手背轻轻地拍一下,然后把手贴住嘴唇或额角。在丹麦,女人特别是未婚女人对有身份的男人要一边行屈膝礼,一边伸手给对方。男子相逢握手时,切不可四手交叉。一般日本男子见面,一边握对方的手,一边深鞠躬,妇女则以深深的一躬表示谢意。
专业提供商务翻译,译员礼仪得体,有素养,对工作认真,译员的认真,精准的翻译,良好的逻辑思维,使我们翻译公司的译员凭借良好的举止得体,赢得不少客户的称赞。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 新型肺炎翻译_“肺炎”英文 01-30
- 阿拉伯语翻译器拍照_Goo 06-24
- 常用的免费翻译软件有哪些? 10-15
- 居民身份证英文翻译模板 10-07
- 哪些语种的翻译人员最吃香 03-28
- 西班牙语的翻译价格_西班牙 10-10
- 中国五大最美景点英文翻译介 07-17
- 你不可或缺的7款旅游翻译A 12-09
- 十种汉译英翻译技巧 10-28
- 世界上都有哪些著名的翻译公 06-18