口译,是进行语言转换表达的方式,展会口译翻译,是译员在展会上为语言不通的来访者传达信息,举行展会就是为了宣传企业,进行产品信息交流,可能有的企业只为了展会现场布置等花费心思,而忽视了展会翻译也很重要,因为会有很多语言不通的国外友人参展,没有专业的口译翻译,会影响他们对企业产品信息的了解,也不助于企业宣传。的水平也直接影响着整个展会的最终效果。有着丰富的展会翻译经验,可以为您提供专业的展会。
展会翻译范围
1、商务展会、法律展会和技术类展会的企业和其他各类机构的资料展会翻译;
2、各种展会谈判、展会现场考察等现场口译服务,包括展会交替传译和展会同声传译;
3、图书、音像等出版物的翻译,展会网站和展会软件的本地化;
4、展会证件、展会学术论文等个人资料的翻译;
如有以上任一种翻译需求,请联系。
展会翻译语种
我们可接收的展会翻译语种全,主要有:展会英语翻译、展会日语翻译、展会、展会、展会、展会、展会、展会、展会、展会等数诸多语种。
展会翻译对译员的要求
1.展会口译对口译者的听力水平、知识储备和表达能力都有非常高的要求,口译者要在极短的时间内利用自身的知识储备来翻译并良好的表达出需要传达的话语,这就要求口译者要不断的学习充实自身
2.同时在进行口译前要有充足的准备,以应对可能会发生的重重状况。所以口译者要通过不断的学习来充实自身同时严谨的对待每一次口译的工作,确保准确无误的完成每一次任务。译声翻译公司对译员进行了专业审核,确保为每位客户提供完美的展会翻译。
展会翻译准备
1、译员会事先了解客户的行业背景,会做好充分准备;
2、译员会搜集相关行业术语,方便专业细致地解答客户的咨询;
3、及时和客户进行沟通,方便随时随地满足客户的翻译服务需要;
展会翻译注意事项
1、 展会翻译涉及到的领域和行业广,须经处理,不推荐个人翻译!
2、 展会翻译需要提前进行,多留出空余时间,以免仓促安排翻译,影响展会的效果;
展会现场的翻译水平会直接影响企业会展的整体效果,以上是译声翻译公司对展会翻译的认识和经验分享,如何才能将展会翻译做好就需要注意以上所有的细节,译声翻译公司经过多次展会翻译的经验能给为每位客户提供最好的展会翻译,如果您需要展会翻译不如放心交给译声翻译公司。
媒体报道相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。