Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

推荐信在美国留学申请的文书中是比较重要的一项,推荐信的好坏有时候会影响到评审老师对你整个录取环节的印象,那么怎么才能写好美国留学的推荐信呢?小编一起来看看美国留学推荐信写作指导。   
美国留学推荐信-推荐人   
因此,我们选择推荐人,也要找那种有一定信誉的。中国学生的周围,活跃着这么两类人,一类是牛人,比如某某大学校长,某某中科院院士,他们因地位高而突显信誉。在中国,这些人本和学生没有什么学术关系,但学生通过种种关系找到这种人推荐还是有的。   
另一类人,是学生的老师,他们教授学生课程,指导学生实验,我们称之为熟悉学生的人,可是这些教授通常知名度很有限,没有什么国际影响力。
向左走,还是向右走?我们的意见是尽量找熟悉你的牛人,当两者只能选其一的时候,就选熟悉你的人。千万别为了选个所谓牛人,而找一个不熟悉你的推荐人。信任是建立在熟悉的基础上的。   
在国外,推荐信很多是老师亲笔完成,而且要求学生Waive the right to access the recommendation (放弃看到推荐信的权利)。也有一部分教授,因为向其索取推荐信的学生很多,那么教授就让学生先写成推荐信的初稿,然后教授进行修改并最终定稿。 而在中国,学生写完推荐信后找老师签字是一种普遍的做法。老师很少有时间帮助学生写作,更何况英语写作对于很多老师来说也绝对是一种挑战。   
美国留学推荐信-要素   
马上面临的问题就是,我们怎样站到老师的角度看待自己,推荐信写哪些内容呢?推荐信的写作内容是有一定规律可循的,或者说在某一些部分是有固定模式的。比如说,推荐信的开头,一定会介绍老师和学生的关系,是如何认识的,等等。   
而之后的问题,就是对申请人的各项能力进行评价和推荐了。以哥伦比亚大学的推荐信表格为例,要求推荐人对申请人的聪明程度、学习目标、学习潜力、研究潜力、英语口语和写作、独立工作能力、与他人协作的能力以及学习动力等方面进行打分。而这些内容,都可以变成推荐信中描述的内容。   
但千万不要把这些内容写成一个给三好学生的评语,诸如此学生学习努力,认真听讲,乐于助人等等。每一个评价都需要跟一个具体的事例,由事例佐证评语。   
美国留学推荐信-尽快起草   
推荐信需要时间写,何况又得配合老师的时间。所以尽快起草你的推荐信,以便使你的推荐者有充裕的时间,为你的推荐信效力。   
美国留学推荐信-关于个人的信息   
如果你要推荐者能掌握你的优点,你得提供充份的信息。自然,要尽量具体避免空洞地陈述。同时,你也该提供你申请学校截止日期给推荐者参考,以免推荐者耽误了你的申请。   
美国留学推荐信-字体   
各推荐信的打字书信字体,宜选不同的型式,以示不同的推荐者。属需要圈选的表格者,可以直接以手稿填入。   
美国留学推荐信-缺点   
一封推荐信如果阐述的完全是被推荐的同学的优点,不免让人觉得有粉饰之嫌,如果能恰当地加入一些缺点,不仅能令推荐信真实,还会通过似贬实褒,反而突出了被推荐人的特殊气质。   
推荐信怎么写呢?   
推荐信写作过程中,有两点特别提醒。第一,推荐信的基调。推荐信通常是由老师评价学生,所以这样的评价要内敛,不要张扬;要客观,不要激进。整体基调应该是胸有激雷,而面如平湖。 第二,推荐信中的推荐未必一定要好话连篇,有的时候可以给出中肯的建议,甚至是些许批评。这样,推荐信看上去才更真实、客观。   
但是所批评的东西一定是申请人可以改进的。比如说,如果推荐人评价学生在某一个领域上的知识不够丰富,有待提高,这就是可以改进的。

相关阅读 Relate

  • 本科毕业美国留学公立大学三大巨头有哪些条件
  • 考研后的美国留学方案
  • 低龄学生去美国留学需知
  • 媒体报道相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线