Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

地质翻译

      译声翻译公司的地质翻译团队大多毕业于国内外著名高校,并在地质翻译领域有丰富的翻译经验。公司的所有的地质翻译员都经过严格测试;地质翻译项目组成员对行业发展、专业术语等有更深入的把握因而地质翻译更具优势,长期以来为客户提供质量最高、速度最快的翻译及本地化服务。严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为相关政府机构以及全球性跨国公司提供了高水准的地质翻译。

地质翻译_专业地质勘探翻译公司_哪家好_报价

地质资料翻译

      商务合同翻译、煤田地质勘测、矿产勘察、地质测绘、工程地质勘察、石油地质勘察、桩基工程勘察、水井钻探、地质咨询等施工业务相关的技术文档、施工技术规范、图纸翻译、招标书翻译和投标书等文件的翻译。

地质口译服务

      译声翻译公司的地质口译服务语种涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等20多个语种,拥有地质领域口译人员20余名,译员有多次地质领域的陪同口译、商务口译、交替传译、双语主持、会议口译经验。我们从译员库中挑选了一批具备地质矿产行业背景的译员,较强的语言能力,因此能够确保为客户提供高质量的翻译服务。

地质翻译报价

      译声翻译公司坚决维护翻译行业良性健康发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司诚信经营,并承诺通过标准专业的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。

( 有关标书翻译详细报价请咨询在线客服 QQ: [10932726]  或致电:15898986870)

翻译报价取决于以下:(1) 翻译语种 (2) 翻译字数 (3) 目标用途

签订长期合同价格可给予更加优惠。

我们的宗旨:专业、诚信、高效、守时,一个电话轻松解决所有问题,欢迎来电咨询获得准确报价。

地质翻译公司业务
1、地质报告翻译可行性报告翻译、预查报告翻译、普查报告翻译、普查报告翻译、预可行性报告翻译、矿产估价报告翻译、矿业权评估报告翻译、技术评估报告翻译、矿产资源评估报告翻译等;
2、矿业报告翻译矿业权评估报告翻译、矿产资源储量核查报告翻译、地勘储量报告翻译、矿山核实报告翻译、矿产资源年报翻译等;
3、矿产翻译煤矿报告翻译、铁矿报告翻译、金矿报告翻译、铜矿报告翻译、铅锌矿报告翻译、铝矿报告翻译、钨矿报告翻译等;
4、选矿采矿翻译采矿工程翻译、选矿厂设计翻译、矿区报告翻译、尾矿翻译、采选冶炼翻译、采矿权证书翻译等;
5、石油翻译储气库翻译、钻井翻译、井控翻译、钻探翻译、石油报告翻译、矿井翻译、测井翻译、油气翻译、页岩气翻译、油气藏翻译等;
6、矿业公司翻译NI43-101报告翻译、JORC报告翻译等;
7、论文期刊发表翻译SCI论文翻译、SCI论文审校、EI论文翻译等;
8、遥感地质翻译物探翻译、化探翻译、遥感翻译、水文地质翻译、勘探翻译、选厂翻译、矿床翻译、地质图翻译、MapGis地质图翻译、勘查翻译等;
9、矿业口译同传翻译野外矿山考察陪同翻译、矿业大会同传翻译、矿业展台翻译、石油大会同传、矿业公司培训同传翻译等;
10、矿业大会翻译第十五届国际矿业大会翻译、2013中国(北京)国际矿业展览会翻译、2013中国第三届国际煤炭机械大会翻译、2013年国际资源投资大会翻译、2013中国(洛阳)国际矿山设备大会翻译等;
11、国际矿业法翻译刚果矿业法翻译、加拿大矿业法翻译、缅甸矿业法翻译、老挝矿业法翻译、柬埔寨矿业法翻译、印尼矿业法翻译、马来西亚矿业法翻译、墨西哥矿业法翻译、哈萨克斯坦矿业法翻译、委内瑞拉矿业法翻译、津巴布韦矿业法翻译、阿尔及利亚矿业法翻译等;

相关阅读 Relate

  • 地质翻译怎么样
  • 地质翻译公司
  • 地质专业词汇术语翻译大全
  • 媒体报道相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线