金融作为备受大家关注的热门行业,尤其对金融翻译领域的论文翻译要求严格。今译声翻译公司就告诉大家怎样做好金融论文翻译。
1、金融论文翻译选定题目很关键
论文从选择题目到最后确立,是大多数人都会纠结的过程。其实很简单,你只需要遵循:学术价值、量力而行两个基本原则展开即可。例如:目前金融市场中最有学术价值班的价值投资策略的研究方向,或者金融市场中如何才能做到投资的最大收益化问题。除了需要遵循一般原则外,还需要了解到它的特殊性,最好可以去模拟实践体验一下,将自己的理论、专业知识结合实践,最终确立你最有把握翻译好的题目。
2、金融论文翻译需要收集和整理资料。
这是论文翻译的首要关键部份,应该做到如下几点:
(1)围绕题目,收集各种金融刊物、经济期刊、财务报表、财经频道、财经网站、政策新闻、以及相关论文范文等相关资料。总之,必须围绕着论文主题尽可能的参阅好每一份资料。
对于以上资料进行筛选和鉴别对自己论文最有用的部份。区别出主要与次要,表面和实质等内容人,以便在翻译时有计划有论点的去利用及论述。对于没有结论的,可以总结并在论文中充实丰富它。
(2)取其精华,去其糟粕进行数据处理。即对搜集到的资料进行再一次的筛选:由表及里,由此及彼,(3)去伪存真。最终选择最适合当下金融市场或有可能实现的一些科学理论作为论文的研究论点。并运用图表来显示当今金融市场变化的规律以及在不同变化条件下的数据状态并进行必要的分析进而得出结论。
(4)提炼论点开始动笔。论文观点或中心议题是学生在文章中的灵魂,是文章的论述对象和中心思想。 例如:主要论点为金融市场投资策略的选择.那文章主要是以不同市场背景选择不同的市场投资策略来展开论述的,并做分析,引证。当然也可以引用书中的错误论点作为对立面,指出其不足之处,并运用现在金融市场中成功的案例进行论证。并且可以用图表进行说明。
3、最后,金融论文翻译也有一定的技巧的。
我们都要碎结构和内容有深入的了解。比如你可以选择并列式结构、递进式结构、分总(总分)式结构、式结构、或散论式结构等我们还需要根据实际情况进行调整,什么事情都要想办法解决。然后再结合院校要求的格式在交稿前完成校稿的动作。以上为译声翻译公司整理的金融论文翻译技巧,希望能对大家的学习有所帮助。如有其他论文翻译需求,欢迎致电译声热线:400-600-6870.
公司新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。