Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

      财务报表翻译也叫对外会计报表翻译,它是公司会计在日常的财务核算的基础上,按照一定的格式编制而成的书面文件的翻译,以反映公司一定时间段内的现金流量和经营成果。财务报表作为财务报告的主要组成部分,包括资产负债表、现金流量表、损益表、财务变动表、附表、附注。财务报表翻译主要用于跨国公司之间的合并、分立、审计等。

财务报表翻译
 

财务报表翻译是译声翻译公司的强项。具有国家行政部门承认资历。审计报告翻译的译员都必须具备二年以上审计报告翻译工作经验。以琳翻译公司所有审计报告翻译人员均有着较深的行业背景知识和审计报告翻译经验,对所翻译的行业有着较为深刻的理解,并掌握着大量的最前沿的行业术语,从而能够确保审计报告翻译的质量满足客户要求。

译声翻译已为国内许多金融机构或会计师事务所提供了大量的翻译工作。翻译资料包括:金融,会计,财务,税务,保险方面的资料,年报和财务报表等的翻译。会计报告书,结算报告书,年度报告书(年报),企业结算公开资料,财务报表,监查报告书,会计手册,会计事务规定,其他规章,各种调查,分析报告书,市场报告,分析报告,企业信用调查报告书,市场调查报告书等有关金融体系用语集,学术论文对应金融,会计,法律等多种的领域经济概况短笺,投资家专用概况报告书等。
 

 

找翻译公司进行财务报表翻译,不管是上市公司还是分公司,我们能提供给您的翻译语种都是非常齐全的,包含有常见的语种英语财务报表翻译,韩语财务报表翻译,法语财务报表翻译或者是日语德语等等,都能为您服务,帮您消除语言障碍,欢迎需求者前来咨询沟通,译声翻译公司将为您竭诚服务。详情请致电:400-600-6870

译声翻译公司财务表报翻译承诺:

每一份翻译资料做到:准确全面、严谨明确、达意通顺!

每一份加急稿件确保:按时完成,质量、服务不打折!

每一份涉及保密的资料:恪守职业道德,严守客户机密!

 


有关财务报表的翻译:

Marketable Securitis证券市场

Net A/R净资产

Invetory存货

Prepaid Expenses预支费用

Total Current Assets流动资产总值

Gross Fixed Assets固定资产的

Leasehold 租赁物

Less Accum Deprec减去 累计的折旧价

Net Fixed Assets净固定资产

Ivestment投资

Intangible Assets无形资产

Other Noncurret其他长期资产

Total Noncurret Assets无形资产总值

Total Assets 资产总值

Liability 负债

Notes payable-bank应付票据

Notes payable-other其它应付票据

Current Maturity LTD本期或一年内到期长期待摊费用

Account Payable-Trade 应付款明细表

Accruals权责额

Income Tax payable应付所得税

Total Current Liability流动负债总值

L-T-D Unsecured无担保长期待摊费用

L-T-D Secured有担保长期待摊费用

L-T-D Motegages抵押长期待摊费用

l-T-D subordinated次级债券长期待摊费用

Total L-T-D长期待摊费用总计

Total Liability负债合计

Capital Stock Preferred总优先股

Capital Stock Common总普通股

Paied in-surplus完税后盈余

Retained Earnings未分配的利润

Net Worth资产净值

Total Lia & NW负债以及净资产总值

Net Sale/Revenues净主营业收入

Cost of Good Sold (卖出的货物)的成本

Gross Profit(也就是loss 亏损)

Selling Expenses销售费用

General& Adm Exp管理费用

 Depreciation资产折旧 贬值

Total Operation Expenses业务支出总值

Operating Profit营业收益

Other Income其他利润

Interet Expenses支出的利息

Other Expenses其他费用

Profit befer Tax(含税)利润

Income Taxes所得税

Net Profit净利润

Beginning NW最初净资产总值

add-Net Profit加上 净利润

less Net loss 减去 净亏损

less  Cash Dividend 减去 现金股息

相关阅读 Relate

  • 中英文财务报表对照翻译(中英文对照财务报表科目)
  • 中英文财务报表对照翻译(资产负债表中英文对照)
  • 财务报表翻译成英文(专业财务报表翻译公司)
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线