Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  现在国际沟通逐渐频繁,出国也不是什么稀奇的事情,要去其它国家,证件自然是不可少,做好翻译也都尤为重要。证件翻译所需要注意的事项很多,除了在语言上要把握外,当然其中还有不少细节要考虑,不妨让专业证件翻译机构就一起来看看吧。

翻译证件需要多少钱

  1、证件的格式不要出错

  以证件翻译来看,证件里的语言不可出错,但格式同样要警惕出错。不同的证件本身在格式规范上都会有不同的要求,在实际处理的时候不可以用单一的思维考虑,要做到具体问题具体分析。对相关的证件格式以及排版等都要熟悉,并做好检查,这样才能够减少证件出错的可能,确保可用性。

  2、证件的细节要看清

  证件的话是需要生效,不管是户口本、学历还是身份证等,里面会有很多细节知识点,在翻译的时候不要太马虎,一定要严格地按照证件的处理要求进行。比如证件里的地名表达、人名表达、时间表达、数字表达等等,根据不同国家的表达形式不同,在处理上也都需要做具体分析,以确保证件的可用性,真正地满足使用需求。

  3、证件的词语要正确

  证件翻译对语言上的要求是不言而喻的,在实际翻译处理的时候就要注意到词汇和语句的衔接。注意内容一定要一对一进行,不要自己添加,也不要删减,这都会影响到证件的准确与否,实际处理的过程中要反复查看、校对,以保障证件的可用。

翻译证件需要多少钱

翻译证件需要多少钱

       在了解证件翻译价格的同时一定要注意翻译公司证件翻译需要必备的资质,有以下几点。

       1.拥有公章及翻译专用章。

       2.证件翻译好后都需要盖翻译专用章。

       3.公司营业执照必须有备案编码。

       以下是译声翻译关于证件翻译的报价,报价均含税和邮费、打印费。  

证件翻译价格(元/份)  :

语种

英语

日/韩

德/法/俄

西/葡/意/阿

蒙/泰/越等小语种

户口本

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

护照

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

毕业证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

学位证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

驾驶证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

通知书

150元起

180元起

200元起

240元起

350元起


备注:驾照翻译电子版的一般24小时内就可以拿到了,纸质一般1-3个工作日即可拿到驾照翻译的翻译件。

温馨提示:

在确保翻译质量,证件翻译最好通过专业翻译公司来完成,同时证件翻译有以下的特点:

1.高效、快捷,所有的翻译均可当天提交、当天翻译完成。

2.专业证件翻译项目组,多年证件文书翻译经验。

3.翻译公司一直遵循“两校一审”的严谨证件翻译工作精神。

4.翻译的翻译专用章在大使馆、领事馆、公证处、出入境机构、公安局等国家权威部门均被认可。

  处理证件翻译有很多方面需要考虑,对翻译人员们来说也是一种考验,不仅仅是对证件有齐全了解,把握好语言的准确性,而且也要仔细做好检查,确认翻译中没有出现任何的表达错误,以让证件审核顺利通过。

相关阅读 Relate

  • 正确的证件翻译步骤是什么?
  • 证件翻译应该要考虑到的事项有哪些?
  • 证件翻译中常见哪些细节失误呢?
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线