如何说一口标准的英语
对于大多数英语学习者来说,怎样练发音?始终是一个令人纠结的问题,不仅因为其见效缓慢,而且还因为其操作繁琐而无从下手。在这里我想写一写自己对发音练习的一些思考。虽然这是一篇讲怎么练发音的文章,但我们却需要从其他学科开始说起。
在二语习得研究中有一个语言学习关键期假说(Critical Period Hypothesis),这个假说最早来源于生物学,它是指个体发展过程中环境影响所能起最大作用的阶段。关键期假说认为,人的年龄越大,第二语言学习的难度就越高,要想获得母语那样的语言水平,尤其是在语音方面,几乎是不可能的。
人类的发音器官与身体其他器官的发展一样,在青春期前皆处于发展的阶段,弹性很大,一旦过了青春期,发展就会趋于稳定,弹性也会逐渐减弱。婴儿在刚出生时,语言肌仅能使喉部发出持续的哭叫,随着生理机能的成长,它逐渐能够控制各种复杂的发音。但一般认为5岁以后,语言肌的这种可塑性开始弱化,而在青春期后已不再具有优势,研究结果也表明,控制发声器官的运动神经技能在10-12岁时开始衰弱。
尽管科学界对于语言学习关键期假说的正确性目前仍然有很大争议,但在发音关键期这一点上,目前已经有足够多的研究结果作为支撑[2]。对于成人来说,错过了语音学习的关键期后,要想习得不带口音的外语将会变得极其困难,因为此时他们的发声器官已经固化了(fossiliazition),需要付出加倍的努力去消除母语带来的影响,重塑发声器官[3]。
这似乎是一个令人感到沮丧的结论,因为对绝大多数人而言,一旦错过幼年学习语音的关键期,在成年后要想练就不带口音的外语会变得极其困难。但这并不意味着我们就应该放弃语音学习。相反,它能使我们对语音练习有一个更加清醒的认识。
实际上,对普通学习者来说,要练就完美的发音并不是一个切实可行的目标,我们需要做的只能是通过练习不断改善自己的发音,让发音最大可能变好,让沟通更加顺畅。发音练习就像游泳和健身,都是肌肉记忆,只要下功夫去练了,肯定会有所改善,但这个过程也会相对漫长。你不可能像考试突击一样,一夜之间就能让发音变好,你需要的是长年累月的练习这个过程不是一两周,也不是三五月,而是需要花上好几年的时间。
因此,语音练习的第一点原则是:要有长期的,持续的时间投入,要做好打持久战的准备。
1.当我们在谈论语音练习时我们在谈些什么?
如果你不知道从哪里开始入手练发音的话,倒不如先来看看,有哪些发音问题是中国的英语学习者经常犯的,努力避免这些问题,发音练习也就成功了一半。
很多人认为发音问题就是48个音标的问题,音标学好了,发音问题也就解决了。但事实却并没有那么简单。其实,发音包括切分音素(segmental aspect)和超切分音素(suprasegmental aspect)两大方面内容[4]。 切分音素主要指单个的发音(如元音和辅音),超切分音素的范畴则超越了单个音素,主要指词、句或词句间的重读、连读、弱读、节奏、语调等方面内容。学习发音不仅要学习音标,即发音的切分音素方面,而且应重视对重读、连读、语调等超切分音素方面的学习。对汉语为母语的学习者来说,最常见的发音错误有以下几个:
(1)混淆长元音和短元音
最常见的现象是混淆[i]和[i:],比如 ship[ʃɪp] 和 sheep[ʃiːp]不分,甚至beach 和bitch 不分(这个真要注意),"Are you living here?" 稍不留神可能就被读成 "Are you leaving here?" 另外,[u]和[u:],[a:]和[ʌ] 也经常被弄错。
(2)混淆辅音
比如以[s]代替[θ],这是一类比较普遍和严重的问题。有些人常常把 think 读成 sink ,把"thank you" 读成"sank you",three 读成[sri:],此外[w]和[v]很容易弄混,比如 river读成 [ˈrɪw.ə r ]
(3)习惯在辅音后面加元音
在两个或两个以上的辅音连续出现的时候,习惯在每个辅音后加元音[ə]。例:grow[ɡrəʊ]读成[ɡərəʊ],must[mʌst]读成 [mʌstə];"It’s a desk" 读成[its ə deskə] , 等等。
以上的几个问题主要是音标的问题,也就是说对音标的掌握不牢固,没学好。解决的方法也只有一个:重新去回顾音标,打好基本功。考虑到大多数人都是从英式音标开始学起,因此重新学习时也可以采用英式音标。目前网上的音标教学视频和资料很多,BBC Learning English 频道曾经推出一个 Pronunciation tips 的视频教程,里面系统地对 RP(Received Pronunciation)进行讲解,反响很不错。完整的视频教程在这里,一共有80多分钟,建议有时间可以跟着学一遍。
人类的发音器官与身体其他器官的发展一样,在青春期前皆处于发展的阶段,弹性很大,一旦过了青春期,发展就会趋于稳定,弹性也会逐渐减弱。婴儿在刚出生时,语言肌仅能使喉部发出持续的哭叫,随着生理机能的成长,它逐渐能够控制各种复杂的发音。但一般认为5岁以后,语言肌的这种可塑性开始弱化,而在青春期后已不再具有优势,研究结果也表明,控制发声器官的运动神经技能在10-12岁时开始衰弱。
尽管科学界对于语言学习关键期假说的正确性目前仍然有很大争议,但在发音关键期这一点上,目前已经有足够多的研究结果作为支撑[2]。对于成人来说,错过了语音学习的关键期后,要想习得不带口音的外语将会变得极其困难,因为此时他们的发声器官已经固化了(fossiliazition),需要付出加倍的努力去消除母语带来的影响,重塑发声器官[3]。
这似乎是一个令人感到沮丧的结论,因为对绝大多数人而言,一旦错过幼年学习语音的关键期,在成年后要想练就不带口音的外语会变得极其困难。但这并不意味着我们就应该放弃语音学习。相反,它能使我们对语音练习有一个更加清醒的认识。
实际上,对普通学习者来说,要练就完美的发音并不是一个切实可行的目标,我们需要做的只能是通过练习不断改善自己的发音,让发音最大可能变好,让沟通更加顺畅。发音练习就像游泳和健身,都是肌肉记忆,只要下功夫去练了,肯定会有所改善,但这个过程也会相对漫长。你不可能像考试突击一样,一夜之间就能让发音变好,你需要的是长年累月的练习这个过程不是一两周,也不是三五月,而是需要花上好几年的时间。
因此,语音练习的第一点原则是:要有长期的,持续的时间投入,要做好打持久战的准备。
1.当我们在谈论语音练习时我们在谈些什么?
如果你不知道从哪里开始入手练发音的话,倒不如先来看看,有哪些发音问题是中国的英语学习者经常犯的,努力避免这些问题,发音练习也就成功了一半。
很多人认为发音问题就是48个音标的问题,音标学好了,发音问题也就解决了。但事实却并没有那么简单。其实,发音包括切分音素(segmental aspect)和超切分音素(suprasegmental aspect)两大方面内容[4]。 切分音素主要指单个的发音(如元音和辅音),超切分音素的范畴则超越了单个音素,主要指词、句或词句间的重读、连读、弱读、节奏、语调等方面内容。学习发音不仅要学习音标,即发音的切分音素方面,而且应重视对重读、连读、语调等超切分音素方面的学习。对汉语为母语的学习者来说,最常见的发音错误有以下几个:
(1)混淆长元音和短元音
最常见的现象是混淆[i]和[i:],比如 ship[ʃɪp] 和 sheep[ʃiːp]不分,甚至beach 和bitch 不分(这个真要注意),"Are you living here?" 稍不留神可能就被读成 "Are you leaving here?" 另外,[u]和[u:],[a:]和[ʌ] 也经常被弄错。
(2)混淆辅音
比如以[s]代替[θ],这是一类比较普遍和严重的问题。有些人常常把 think 读成 sink ,把"thank you" 读成"sank you",three 读成[sri:],此外[w]和[v]很容易弄混,比如 river读成 [ˈrɪw.ə r ]
(3)习惯在辅音后面加元音
在两个或两个以上的辅音连续出现的时候,习惯在每个辅音后加元音[ə]。例:grow[ɡrəʊ]读成[ɡərəʊ],must[mʌst]读成 [mʌstə];"It’s a desk" 读成[its ə deskə] , 等等。
以上的几个问题主要是音标的问题,也就是说对音标的掌握不牢固,没学好。解决的方法也只有一个:重新去回顾音标,打好基本功。考虑到大多数人都是从英式音标开始学起,因此重新学习时也可以采用英式音标。目前网上的音标教学视频和资料很多,BBC Learning English 频道曾经推出一个 Pronunciation tips 的视频教程,里面系统地对 RP(Received Pronunciation)进行讲解,反响很不错。完整的视频教程在这里,一共有80多分钟,建议有时间可以跟着学一遍。
相关阅读 Relate
翻译语种相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 小语种翻译多少钱 11-05
- 日语翻译一千字多少钱 02-11
- 尼泊尔语翻译公司权威推荐( 10-06
- 宗卡语(不丹)翻译公司简介 11-22
- 中文翻译拉丁文介绍 03-18
- 德语翻译报价_收费标准(德 02-12
- 意大利语翻译价格1000字 10-06
- 菲律宾语翻译多少钱? 10-06
- 车联网 internet 03-14
- 世界十大常用语种介绍 10-06