在外语培训的市场当中,英语是最为热门的一个课程。不过,随着我国与世界的接轨,小语种人才的需求变得越来越大。目前,各种各样的小语种培训班也悄然兴起,有些家长为了孩子将来能有一个好的前途,特意为孩子选择了小语种培训班,他们知道,在翻译这条道路上,是十分有前途的。当然,各种小语种培训班,也深受在职人员的喜爱,帮助他们在语言学习上有更多的突破。
小语种培训班的兴起
众所周知,小语种目前已经成为不少外企求职的一块敲门转,许多行业对小语种的需求量都呈上升趋势。
同时,开设小语种培训班也为想要出国留学的学生提供了捷径。与其花大价钱到欧美读书,不如选择到邻近的国家去读书。
据了解,除英语之外在中国最受关注的九大外语就是:法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、日语、韩语、阿拉伯语。所以,小语种培训班的课程开课一般都是其中的一个语言或是多个语言。近年来发现,选择韩语和日语培训班的更受学生喜欢,一是因为韩语和日语比较容易,二是因为韩剧和日漫带动了学习的兴趣。很多学生选择学习韩语,是通过韩剧了解了韩国,并对韩国文化产生了兴趣,想要学会语言去韩国旅行。
小语种培训班兴起的原因有很多,主要原因是中国政治、经济的多方向发展,使得我国小语种人才的供不应求。而且,小语种留学花销低,学习环境优美,师资力量雄厚,可以丰富自己的一技之长。所谓技多不压身,英语,已经变得很普遍了,所以,在今后的就业当中已然是失去了绝对的优势。但小语种因为外企的供不应求,就业优势愈加明显;还有互联网的发展,让人们对小语种的学习产生了浓厚的兴趣。
如何选择适合自己的小语种培训班?
面对众多的小语种培训班,家长学生以及在职员工又该如何正确选择适合自己的小语种培训班呢?首先,笔者建议选择培训机构一定要认准正规的小语种培训班。由于小语种的培训项目还处于发展阶段,很多小语种培训班的师资力量并不够,因此,报名时要多留心眼。
前去咨询的时候一定要注意看师资,看课程,看口碑,看教学环境。一定要去试听一下课程,去感受一下老师讲课的水平,然后是不是跟宣传人员,在宣传的时候讲得一致,那么通过以上几部分的展示以后,这时候能够对这个小语种培训班有一个全面的了解,这对你来说在选择时,是一个很大的帮助。
如何选择小语种:一是根据自己兴趣爱好走;二是避热就冷市场上什么需求大,就可以选什么,太多人学习的小语种,不利于就业;三是考虑小语种的国家的使用数量、经济情况以及国家局势;四是考虑中国与这些国家的关系,包括地缘上的和政治经济方面的。
选择自己喜欢的小语种,选择适合的小语种培训班,对你学习这种语言来说,能够起到事半功倍的效果。都说,爱一行,干一行,学习语言也是这样的。只有你喜欢,才能对它投入更多的时间和精力,在加上一个好的、适合自己的小语种培训班,绝对可以将你的语言学习提高一个层次。还在等什么?快去选择属于自己的小语种培训班,学起来吧!
公司新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。