翻译工作具有事业和产业的双重属性,从广义的角度看,可以统称为翻译行业。现今的翻译公司大部分翻译工作仅是外文翻译,在进行翻译过程中,总会面临统筹规划的难题,同时进行多方面的操作经常导致不合理的工作分配以及不合理的管理。
作为中外文化交流合作过程中的重要组成部分,翻译是推动文化走出去的强大助理。翻译活动表现为一种文化服务商品,开展公共外交和国外文献的翻译研究等都需要大量借助翻译,是文化经济的重要组成部分。
翻译工作对于社会进步的起到巨大的作用,重视翻译工作已经成为了全社会的共识。各行业、各部门均加强了对翻译工作的投入,特别是加大对公益性翻译事业的扶持,从政策上加大对翻译产业的支持,尊重翻译工作者的劳动,保障其合法权益,营造有利于推进翻译工作的社会氛围。在这种氛围之下,翻译公司应该从自身出发,运用先进的翻译管理软件对公司的翻译工作进行统筹规划,从而合理完善的完成翻译业务。
同法律、医疗、会计、建筑等行业类似,翻译是高度专业化的行业。当前尚缺乏相应的监管机制,如现行法律法规没有对翻译企业设定准入条件,没有对从业人员设定入职入岗条件,也没有对行业行为进行规范,部分资质较差的翻译企业和个人进入翻译市场,导致市场恶性竞争和翻译质量低下。在这种情况下,如何推动翻译行业健康发展,建立健全翻译行业管理和监督的长效机制?
作为翻译行业,首先需要加强行业自律,发挥行业协会的引导作用。翻译行业尚处于初创阶段,产业形态不成熟,加之翻译工作自身的社会性和分散性特点,对翻译行业实施有效指导和管理并不容易。中国翻译协会和各级翻译社团组织应该热情团结广大翻译工作者和翻译机构、企业,积极参与翻译行业的自律活动,发挥应有的组织引导作用。重视高素质的翻译队伍建设。
目前译声外、外译中工作日趋繁重,但合格译员相当匮乏。这已经成为影响和制约文化走出去和借鉴外国优秀文化的主要瓶颈之一。应加快培养品学兼优、有良好中外文基本功、专业素质高、知识面宽的人才队伍。除此之外,努力提升翻译的现代化水平,与全球进行接轨。全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业语言服务行业。
翻译业已成为全球化产业链的一部分。目前我国翻译行业的整体实力相对较弱,需要在工作理念、模式、手段等各方面提高水平,运用国际优秀的翻译管理软件统筹协作,以适应文化建设新形势的要求。才能从根本上保证翻译质量和翻译行业的可持续发展,提高中外交流的整体水平。
公司新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。