澳大利亚老移民都看不懂的英文缩写汇总
你知道CO是什么意思吗?那PLE、OZ呢?不管是老移民还是新移民,作为澳大利亚移民,不是谁都能立刻了解那些他认识你你不认识他的英文缩写的。澳大利亚老移民都看不懂的英文缩写汇总,这个一定要收藏。
澳大利亚移民专用词汇
OZ:就是澳洲的意思。澳洲人觉得自己的名称Australian太长,于是就改为Aussie,或者干脆就叫oz。另一种解释是早期的 .oz 是 Australian域名,后來才改成 .au 。
Form 1119:General Skilled Migration Booklet - 技术移民手册;也被称为Booklet 6。
Form 80:Personal particulars for character assessment - 个人信息表,俗称80表,在签证申请被审理时可能会被CO要求填写。
Form 1221:Additional personal particulars information - 额外个人信息表,俗称1221表,在签证申请被审理时可能会被CO要求填写。
CO:Case Officer - 签证官/评估官
DIBP:Department of Immigration and Border Protection - 澳洲移民局
EOI:Expression of Interest - 从2012年7月1日开始执行的技术移民遴选政策中,技术移民申请者需要提交EOI并获得邀请之后,方可有提交签证申请的资格。
PLE:Post-Lodgement Enquiry - 在签证申请提交以后到准签之前对审理进度的查询,http://www.immi.gov.au/contacts/forms/gsm/post.htm;注意:PLE往往会增加移民局额外的工作量,进而可能导致签证进度受到负面影响,所以请慎用!
SkillSelect:从2012年7月1日开始执行的技术移民遴选政策中,技术移民申请者提交EOI,通过预审而获得提交签证申请的资格的网上系统和流程。
澳洲官方行业协会机构缩写
CPAA:Certified Practising Accountants of Australia 澳洲注册会计师协会。
ICAA:Institute of Chartered Accountants of Australia 澳洲特许会计师协会。
NIA:National Institite of Accountants 澳洲国家会计师协会。
ACS:Australian Computer Society 澳洲计算机协会。
AACA:Architects Accreditation Council of Australia 澳洲建筑师资格协会。
IEA:Institute of Engineers, Australia 澳洲工程师协会。
TRA:Trades Recognition Australia澳洲手工技能行业认可署。
VET ASSESS:Vocational Education and Training Assessment Services职业教育及培训评估服务会。
NAATI:National Accreditation Authority for Translators & Interpreters澳洲国家授权翻译协会。
MB:State/Territory Medical Board澳洲州/区医疗部门。
AIMS:Australian Institute of Medical Scientists 澳洲医药科学家协会。
ANC:Australian Nursing Council澳洲医护协会。
APEC:Australian Pharmacy Examing Council Incorporated澳洲药剂检查联合会。
AIR:Australian Institute of Radiography澳洲放射线技术协会。
AVBC:Australian Veterinary Boards Council Incorporated澳洲兽医行业联合会。
APS:Australian Psychological Society澳洲心理学协会。
AIWCW:Australian Institute of Welfare & Community Workers澳洲福利及社区工作者协会。
CASA:Civil Aviation Safety Authority 澳洲民航安全机构。
AASW:Australian Association of Social Workers澳洲社会工作者协会。
AEI-NOOSR:Australia Education International澳洲教师协会。
AIM:Australian Institute of Management澳洲管理人协会。
AMEP:Adult Migrant English Program 成人移民英语计划,即交了EEC享受的510小时的英语培训。
TAFE:Technical and Further Education,技术与继续教育。
RTA:Roads and Traffic Authority,道路交通管理局。
ATO:税务局。
澳大利亚移民材料审批相关英语术语
DIMIA:Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs 澳洲移民局,又称澳大利亚多元文化事业部。现已更名为DIAC。
ASPC:Adelaide Skilled Processing Center 阿德莱德技术移民处理中心。
AD:Adelaide 阿德莱德,南澳城市,在该网站一般是特指阿德莱德技术移民处理中心。
Region 1:不同的Region意味着VO审理的速度、方法会不相同,Region 1就意味着是高风险的Case,申请人是来自高风险的国家或地区。
Booklet 6:General Skilled Migration Boolket 技术移民手册。
47sk:Application for General Skilled Migration to Australia 澳洲技术移民申请表。
SOL:Skilled Occupation List 技术职业名单。
RPL:recognized prior learning
nominated occupation : 提名职业。
N/A:Not Applicable 不适用。
VAC:Visa Application Charge 。
FN:file number,Or File Reference,档案号,是在你提交申请后,移民局分配给你的一个号码,供以后在你与VO联系时使用。
VO、CO:visa officer 签证官。
TRN:Transaction Reference Number,是在线提交移民申请后获得的号码,纸签的朋友是没有这个号码的。
MET:指材料的审核状态,某项材料,比如你的学历,一旦得到签证官(VO)的认可了,就会变成MET状态。
1022表:1022表是用来通知移民局你在47sk和其他申请材料中提交的相关信息发生了变化,常见的如家庭、公司的住址、电话以及自己、推荐人离职等信息变了,就要通过这个表及时通知移民局。
无刑:police clearance 无刑事记录公证。
HSA:Health Service,Australia
LCU:Local Clearance Unit,体检之后体检表将被医院寄到悉尼的LCU,主要负责审核体检表,然后会将体检表再寄给VO。
EEC:English Education Charge,是移民副申请人没有考过要求的亚斯成绩,要交的英语学习费,去澳洲后有510小时英语学习。
清华认证:Verification of Educational Qualifications。
ME:medical examination,身体检查,体检表。
HR:human resources department,人力资源部
Internal Check:内部审查。
815表:是一份新移民登陆后需要参加当地体检、并在有关部门备案,以便很好跟踪的一份表格。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 维语翻译_维吾尔翻译_维语 10-12
- 日语翻译收费标准_中翻日的 12-09
- 全国十佳翻译公司_中国十大 06-19
- 维语日常用语大全(四) 11-15
- 如何使用 memoQ 进行 03-09
- 中韩翻译价格是多少_中文翻 11-08
- 最高人民法院关于民事诉讼证 01-31
- 西方翻译理论的四大学派 11-12
- 国内英语会议翻译多少钱一天 11-02
- 什么是众包翻译? 02-27