现在翻译服务不仅仅是需要盯住品质问题,在品质不断提高的今天,翻译服务还需要做到的是怎么划算,怎么实惠的问题。所以我们需要翻译服务就需要了解专业翻译多少钱?翻译多少钱分为很多种,有一些免费,有些费用很廉价,还有一些专业做翻译的机构,收费比较高。为什么翻译收费不一样呢?简单的来说,一分钱一分货。
俗话说的好,翻译多少钱,你我说了都不算,翻译多少钱需要用我们的需求来说话。
1.商业活动中翻译的质量有时会成为左右成功的关键因素。
2.以合理价格提供专业翻译服务
3.翻译专业毕业的专家负责,由熟练专家以及韩国人翻译后,校正,沟通,提供最终翻译。
4.翻译的品质最终与公司负责人是否直接参与翻译业务。
专业的翻译公司或团队,会拥有丰富的中韩生活经验以及专业知识,直接参与评价所有翻译业务,保证提供最专业高品质服务。中文,韩国语,英语专业翻译口译。韩国商务考察,韩国留学,中韩翻译教育培训等。
很多客户朋友在向翻译公司咨询翻译服务时,往往会在简单描述自己的项目需求后,第一时间咨询如何收费的问题。由此可见,翻译公司报价是人们比较关注的一点。那么,翻译公司如何收费?翻译公司收费标准是什么呢?力友翻译就为大家做下详细的翻译公司收费知识的介绍。
译声翻译建议在咨询一家翻译公司如何收费时,关注同等翻译比质量,同等质量比价格,同等质量和价格比服务承诺。力友翻译的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的售后服务支持,帮您解决后顾之忧,实现真正意义上的翻译服务。
同时,在咨询翻译报价时,建议先了解下您要咨询的这家公司的公司资质、公司资历和公司口碑等,以免因选择性错误,耽误了宝贵的时间。做好判断和选择。
翻译公司如何收费?翻译公司收费标准是什么?一般翻译公司报价都会据客户的需求及翻译资料的难易程度、专业要求、交稿时间等综合因素,质量等级和翻译收费标准会有所差别。因翻译类型的不同,如笔译、口译、商务派遣等和翻译语种的不同,如英译中、译声韩等,翻译价格也会有不同的判断标准。
译声翻译会在保证翻译质量的基础上充分考虑客户的利益,尽可能为客户提供适合自身需求的优惠方案,达到最大限度降低客户成本。
专业翻译收费标准有哪些因素来决定:
1、翻译的语种,一般说来像译声英等常见语种的翻译价格会便宜很多,而像土耳其语、斯洛伐克语、波兰语等小语种来说,翻译价格相对会高议些。
2、翻译的内容,如果是普通常规内容,翻译难度不大,时间成本低,相应的费用也会降下来,但对于专业性极强的,价格就会高很多
3、译员的级别,在翻译机构中有很多不同翻译级别的译员。不同级别的翻译人员进行翻译,其价格也是不同的。对于那些具有多年翻译经验的译员必定会价格高一些。
4.根据翻译时间。有的客户要求比较急,这时候会有一部分的加急费用,当然这是翻译公司加班加点的劳动,应当给予的。
5、翻译机构的规模,规模不同,其对应的收费标准也不一样。一般说来,规模越小,翻译价格越低,但是也不排除一些大的翻译机构为了留住老客户做的一些优惠活动。个人建议就是根据自己的实际情况选择翻译机构,主要能满足自身的翻译质量即可。
公司新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。