Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

     办理美国留学签证除了要提交申请材料外,还要经历面签的过程。很多小伙伴因为没有在面签时表现良好,因而被拒签。那要如何才能提高面签通过率呢?

  美国留学签证面试技巧

  1、美国签证信心最重要,在签证前的几天里什么也不要做,就对着镜子练习微笑,直到微笑成了习惯惯,走路说话不经意间无时无刻不在笑就算到了境界了。会笑的人总是让人感觉特喜庆,让签证官一看打心里就高兴。

  2、当你被领到窗口前等候的时候,你千万不要以为签证官没叫到你就不以为然。你的所作所为,签证官高高在上,尽收眼底。要显出你的气质,挺胸抬头,不卑不亢地安静等候。

  3、说话的时候,语速一定要慢。即使你的口语再好,请不要对你的英语过分自信,说的时候候只需要发挥出七八成就好了。如果你的英语显得不是很流利的话,这很正常,你本来就是外国人嘛!但如果你说的非常的流利,签证官在与你对话的时候就会把你当作美国人一样说的很不经意。要是万一他一说的快了,你听不清楚就得不偿失了。

  4、当签证官表示冷淡的时候,你不要失望,这是他们的职业病。不要因为这个而影响你的情绪,记住保持微笑,即使他根本不正眼看你,你也要始终盯着他笑,自始至终!

  5、万一被拒签,也不要气馁。第二次再签的时候本不会由第一次带来什么不良影响。

  6、一定要准备几个套路练熟。面试的时候你可能会被逼的要在移民倾向问题上反复解释,要临时想出好几条铿锵有力的理由很难。

  7、你说话时尽量响亮一点,但是不要太流利了。

  8、如果签证官问到一个你不熟悉的问题并要求你回答时,切记一点:不能哑口无言地愣在哪儿。至于说些什么,你可以把所想到的关于它的相干的和不相干的东西都说出来,要表现出你确实懂的样子。如果能够说出他期待的几个关键词,就更好了。

  9、 形象:女生尽量淑女一些,传统,保守,不要大胆,前卫或太美丽,这样无论遇到男签证官还还是女签证官,都是最保险的形象;男生应该表现的精干点,don’t need the formal suit,但太随便也不好。

  10、 注意:当你已经排在某个签证官前时,就应保持兴奋的状态,不按顺序叫,听到你的名字后,你走向前,一定要注意,不要趴在台上,有些人一紧张d就疏忽了。

  11、听是没有问题,音量足够,也不存在太吵的问题,因为你俩站的足够近;只要你听力力可以,一定听的懂,他的话语范围事先你都已经了解了。

  美国面签常见问题

  (1)询问学习目的

  What’s your purpose or what will you do in the US?

  What do you intend to do in the United States?

  Why do you want to go to the US?

  (2)选择这所学校的原因

  Which university do you plan to attend?

  Why did you choose the school?

  What do you think of university?

  (3)学习的期限

  How long do you plan to stay in America?

  How long will you stay in US?

  (4)申请几所学校

  How many schools did you apply for?

  (5)专业及主攻方向

  Why do you choose this major?

  Which major?

  Which degree will you pursue in America?

  What will you study in the United States?

  What is your major?

  In what aspect of your major will you study?

  美国签证申请流程

  一、到达相应的使领馆后请先在外面排队,在预约时间之前等候大约30分钟。

  二、接受安全检查。不要随身携带任何电子产品,包括手机。也不要携带背包、手提箱、公文包或手推童车等。申请人只携带跟签证申请有关的文件。

  三、到指定窗口递交签证申请表和材料,之后等待指纹扫描和签证面谈。等候时间大约为3个小时左右。

  四、如果您的签证申请得到批准,护照将在面谈后的五个工作日内邮寄到指定地址。某些特殊情况,如申请需要进行行政审理、需补充支持材料或需要进行打假调查等可能会影响签证申请的审理速度并推迟签发签证的时间。

  五、签证退还所需时间指签证官决定签发签证后将护照和签证退回申请人所需要的工作日天数。但很多申请需要进行额外审理,申请人可能需要等待数周。因此申请人需提前做好准备,尽早申请签证。

相关阅读 Relate

  • 2021英国留学面签注意事项有哪些
  • 2021美国留学签证面签指南
  • 英国留学面签注意事项
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线