Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       不管是出国留学在国内学习,大家未来都是需要找工作的,那么选择一所好大学很重要。和翻译公司的小编来一起看看世界500强企业喜欢哪些美国大学

  500强企业最喜欢的美国大学top20

  凤凰城大学:15,924

  华盛顿大学:14,264

  孟买大学:5,801

  佐治亚理工学院:5,292

  斯坦福大学:4,639

  加州大学伯克利分校:4,302

  南加州大学:4,213

  德克萨斯大学:3,938

  亚利桑那州立大学:3,820

  康奈尔大学:3,680

  宾夕法尼亚州立大学:3,214

  斯特雷耶大学:3,025

  阿肯色大学:2,845

  麻省理工学院:2,692

  圣何塞州立大学:2,661

  东北大学:2,302

  伊利诺伊大学香槟分校:2,251

  哈佛大学:2,220

  普渡大学:2,195

  宾夕法尼亚大学(沃顿商学院):2,022

  500强企业最喜欢的美国大学专业

  鉴于硅谷在财富 500 强中占据了主导地位,因此,不难理解,计算机科学和信息技术学位是迄今为止最受欢迎的学历之一。根据研究,仅在过去十年中,美国的计算机科学毕业生人数就翻了一番。因此,计算机科学现在还是全美最受欢迎的课程之一。

  在计算机科学领域,网络安全和 DevOps是热门专业,预计未来也会出现显着增长。

  商业、管理相关领域、经济学和金融学学位在零售、医疗保健、商业咨询、金融和通信等所有领域都有很高的需求。

  高盛、摩根大通和伯克希尔哈撒韦等华尔街雇主对于名牌学校的具有传统商业相关学位的学生有着明显的偏爱,包括哈佛MBA, 沃顿商学院的管理,以及芝加哥大学的经济学学位。

  当然,会计学位长期以来也一直是财富 500 强就业的热门途径。

  心理学毕业生现在也受到亚马逊、CVS 和苹果等财富 500 强雇主的追捧。

  总的来说,这些研究表明,想要获得更好的就业,可选道路有很多。可以确定的是,从名牌大学毕业可能会让你更容易在美国大企中找到一份工作,但这并不是唯一途径。还是需要努力提升自身的实力,提高核心竞争力才行。

  美国留学优势

  一、国际学生多,接受多国多元文化氛围熏陶

  据美国教育部门官方统计的数字表明:每年都有来自全世界200多个不同国家和地区的超过450000留学生到美国接受高等教育,有半数攻读本科,其余的读研究生或者职业课程。

  其中5%来自非洲,58%来自亚洲,14%来自欧洲,10%来自拉美,7%来自中东,还有5%来自加拿大,按国家来看测试日本和中国比例最大,均为8%。

  二、教育质量高,文凭含金量高

  美国是世界上教育质量最高的国家之一,有很多世界著名的大学,其涵盖的课程数量和范围也非常惊人,美国高等教育对个人的职业发展有很大的帮助――在最前沿知识,培养领导能力,在《财富》杂志发布的度全球500家最大公司的排名中,美国公司在前10名中占有4个,500强中有美国公司140家。

  美国的人居收入约4万美元。在英国《泰晤士》报发布的世界大学的排名中,美国在前十名中占有6席。据云学教育集团介绍,美国年培养出来的MBA占世界的近1/3,他们为美国的经济发展提供了强大动力。美国凭借高品质的教学质量和灵活的教育体制成为全世界莘莘学子梦想的留学圣地。

  三、奖学金种类丰富、涵盖面广

  美国奖学金种类繁多,高校教学金(校内奖学金)分为非服务性奖学金(Non-Scholarship)、服务性奖学金(Service Assistantship)、和学校贷款(loan)三种。绝大多数的美国高校研究生院,都设置前两种资助。虽然并非所有学院的此类资助都能覆盖一年中的全部费用,但多数都在全部金额的2/3以上。

  四、院校类别众多、学制灵活、学位门类齐全

  教育种类繁多,学生可以根据自身情况选择自己最合适的学校。有公立学校又有私立学校,有学院又有大学,有两年制大学又有四年制大学,有研究生教育又有职业教育。学位从准学士学位、学士学位、说是学位到博士学位,博士后等一应俱全。院校间承认学分互转,有助于院校间学生交流。

相关阅读 Relate

  • 申请美国大学留学的录取标准是什么
  • 美国大学毕业后如何获得绿卡?
  • 美国有哪些比较好的计算机科学院校
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线