Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  美国大学面试为什么如此重要,因为面试关系着你是否被录取,不仅考验着你的英文能力、学习潜力更能让面试官看到你的性格特点弥补标准化的成绩,许多面试者会因为在面试中表现不佳错失留学机会,如何有一个成功的面试,首先要知道这些问题!

  1、常见的美国本科面试问题:Tell me about yourself.(请介绍你自己。)

  自我介绍是最常见的题目了,去美国读本科的各位不妨在回答问题的同时呈现出你的不同,你的热忱,你必须要告诉面试官你是怎样的一个人,差异化对于面试来讲是十分关键的!

  千万不要花太多时间告诉面试官我们都能想象的到得答案(比如我很勤奋,我很有责任心),而是要告诉面试官你的热情,你的爱好,为什么你的朋友喜欢你,为什么你会开心,为什么你会生气;你也可以告诉面试官你是否有过深夜打着手电筒看书的经历,你是否曾经尝试过钻木取火,并成功过。你要介绍的是真正的你,要很真诚并且很认真的回答问题,要让面试官感到你是在描绘一个五彩斑斓的你,而不是在画简单的素描。

  2、美国本科面试常见问题:Why are you interested in our college?(为什么你对我们学校感兴趣?)

  这个问题回答关键在于,第一你是否了解你未来就读学校;第二你为什么认为这个学校比较适合你。

  记住一定不要回答,因为学校名气大或者学校哪些方面比较出色,我希望以后能挣很多钱,我希望毕业以后能得到一份好的工作或者我的老师给我推荐的之类的,在回答这个问题的时候一定要具体,要让面试官看到你实实在在花了很多时间了解学校。

  对于此问题的回答切记要把核心要点放在你对于学术上的兴趣,你对于学校的兴趣,对于不同院校间的对比,你更期待选择这所学校的缘由是什么,你对这所学校的历史,文化以及特色等都是非常了解的,你不妨提及你所感兴趣的专业,也可以主要提及所涉及到得一些实践学习,荣誉课程等等。

  3、美国本科面试常见问题:What can I tell you about our college?(我可以告诉你关于我们学校的事吗?)

  在面试的过程中,面试官也会给学生提问的机会。必须要提问题,所提的问题一定要是要经过思考以后的,是要有针对性并且具体的问题。需要注意的是不要提以下的问题:比如申请截止日期是什么时候?你们学校一共提供多少专业?这些信息在学校网站上都是可以查询到得,所提问题千万不要是学校网站已经有的。你可以提的问题是关于以下方面的:你们学校的毕业生认为在学校四年学习中有意义的事情是什么?我了解到你们学校有一门跨学科研究的专业,是否可以告诉我一些更详细的情况?

  4、美国本科面试常见问题:Who in your life has most influenced you?(你的一生中,对你影响最深的人是谁?)

  美国大学希望他们的学生都是赋有团队精神的。此类问题提议你所挑选的人不妨是你的家庭成员之一,你的老师,你的朋友,你的教练或者是和你一起参加社区活动的成员。

  我们也不建议你说崇拜历史上一些在政治上有卓越成就的人,比如甘地,比如林肯,因为我们不认为这些人会对你的日常学习生活,课外活动以及你的人际关系有非常深刻的影响。

  5、美国本科面试常见问题:Why do you want to major in XX?(你为什么选择这个专业?)

  倘若你在申请时明晰了所学专业的话,在回答该项问题时务必解释清楚为何。若相反,那么在回答问题时务必要诚实,你需要延伸这个问题,告诉面试官,虽然我还不明确自己的理想专业是什么,然而我喜爱与人沟通交流的工作。我希望大学将会研习到的课程涵盖社会学,心理学,政治学等。

  6、美国本科面试常见问题:What will you contribute to our campus community?(你能给我们学校带来什么?)

  多样性回答是这类问题的关键,学校希望看到你可以让校园文化更多样。你不妨设想你的兴趣爱好,斟酌一下你平时在课外喜好做什么,你是否希望在学校开展足球或其他球类联赛,你是否会带上你的野营装备邀请同学一起去露营或郊游,这些都是不错的题材。

  7、美国本科面试常见问题:Tell me about a challenge that you overcame.(请讲述你曾经面对过的挑战或是困难。)

  可是学术上的;也可是工作上的,你是否有遇到过很难相处的同事或老板;可以是个人困难方面的,你是否曾经失去过最爱的人;也可以是道德方面的。

  8、美国本科面试常见问题:What do you do for fun in your free time?(你的业余生活是怎样度过的?)

  比较回答应当是你能在答案中很好的展现出你在业余活动中的热忱,比如攀岩,文学研究,数字游戏,绘画等等。

  9、美国本科面试常见问题:Recommend a good book to me. (请推荐一本好书给我。)

  面试官更想了解的是:你有没有课外阅读习惯,这本书基本信息、你喜欢的理由以及作者写这本书时的立意和社会文化背景,如果再加点这本书或者这个作者对你思想认知上产生的影响那就更好了。

  10、美国本科面试常见问题:What do you hope to do after graduation?(毕业以后你希望做些什么?)

  很多学生对于毕业以后做什么是完全没有想法的,这没有关系,但是如果你确实不知道你以后的职业目标是什么,你也可以提到一些可能涉及到得领域。


相关阅读 Relate

  • 美国和加拿大留学录取有什么不同
  • 美国留学怎么保障安全
  • 美国大学留学安全注意事项
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线